Результатов: 37

1

Моряк плавал долгие годы (можно минут 5 перечислять где). Остановился в японском
порту. Местная проститутка доставила ему такой кайф, которого он не испытывал ни
в одной стране. И во время акта японка все время говорила "Така-мака!" Моряк
обплавал еще много стран, но так приятно ему не было никогда. И решил моряк
узнать, что значит "Така-мака!" (Минут 20 можно рассказывать как он опрашивал
японцев - те говорят не знаем - это диалект!") Наконец один японец объяснил:
"Така-мака" - "не та дырка"

2

Решил Василий Иванович перевоспитываться. Поехал по путевке в
Японию. Сидит в ресторане, культурный такой, ни одного нецензурного слова.
А за соседним столиком девушка сидит красивая, японка. Ну, не выдержал
Василий Иванович, подходит:
- Разрешите познакомиться. Как вас зовут?
- Меня? Сукасима. А вас?
- А меня Василий Иванович... самец.

3

Трахаются японка и украинец. Трахаются, трахаются. Пошли на перекур.
Украинец закурил сигарету, а японка повесила сандалии. Украинец докурил и
кинул окурок прямо на сандалии, ну и сандалии загорелись. Опять, трахаются
и трахаются. Японка увидела горящие сандалии и кричит: "Сунь дали, Сунь
дали!!!" А украинец говорит: "Не можу, яйця мешають!"

4

Родители стали замечать, что после садика у сынишки руки г%вном пахнут.
Сначала не придали значения, просто мыли. Hо это стало повторяться
каждый день.
Стыдили, наказывали, ничего не помогает. Ребенок плачет и повторяет
только, что "они в садике какают". Hо тут услышали, что недавно
появилась новая воспитательница, японка, и сразу заподозрили неладное.
Отец злой, пошел разбираться, но увидел простодушное японское лицо и
растерялся:
- Э, мнэ, я, конечно, сейчас уже ничему не удивляюсь. Понимаю,
политкорректность и все такое, но объясните почему у детей руки
г%вном пахнут??!
Японка такая обиделась, губы поджала:
- Ребята к гигиене приучаем. Писила-какала, ковшик за собой вынеси!
Отец ничего понять не может, просит показать туалет. Заходит и видит
посреди комнаты ковшик. Ручкой во внутрь.
http://rafos.h11.ru

5

Японка вышла замуж за русского. Вскоре ее мама приехала проведать дочку.
Вернулась из России и рассказывает мужу:
- Ах, как ей повезло! Живут богато: она ему: "Давай денег!", а он
ей: "Иди на куй!", она пойдет, сколько надо накует. А уж меня как
полюбил! Целый день все: "Япона мать! Япона мать!"
Танюха

6

Решил поддержать задумавшихся :)) (3):

венгр - человек, венгерка - резинка
шотландец - человек, шотландка - клетчатый материал
украинец - человек, украинка - Леся
македонец - человек, македонка - ручная бомба
афганистанец - человек, афганка - шапка из овечьей шерсти
голландец - человек, голландка - печка
грек - человек, гречка - каша
ямаец - человек, ямайка (страна больших радостей) - Аргентина - 0:5
казах - человек, казачка - баба с шаблей
японец - человек, японка - подержанная машина
эфиоп - человек, эфиопка - маленький Пушкин
мексиканец - человек, мексиканка - шляпа
монгол - человек, монголка - степная лошадь
итальянец - человек, итальянка - разновидность преферанса
немец - человек, немка - учительница
англичанин - человек, англичанка - та же забитая учительница
швейцарец (хотя есть и швейцар конечно) - человек, швейцарка - схема турнира
иракец - человек (иногда), ирак… их ваще не существует

7

ЧЕМ ЖЕНЩИНЫ РАЗЛИЧНЫХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ
УДЕРЖИВАЮТ МУЖА.
1.Немка ..............................питанием
2.Англичанка..........................воспитанием
3.Испанка.............................страстью
4.Кубинка.............................пляской
5.Полька..............................лаской
6.Китаянка............................лестью
7.Мексиканка..........................местью
8.Цыганка.............................пением
9.Еврейка.............................терпением
10.Азербайджанка.......................родилкой
11.Украинка............................дубинкой
12.Негритянка..........................умением
13.Гречанка............................красотой
14.Француженка.........................телом
15.Американка..........................делом
16.Итальянка...........................шиком
17.Армянка.............................криком
18.Японка..............................грацией
19.Русская.............................парторганизацией

8

Хорошо известно, что:
испанец - человек, а испанка - грипп;
американец - человек, а американка - бильярд;
индеец - человек, а индейка - птица;
кореец - человек, а корейка - еда;
болгарин - человек, а болгарка - инструмент;
поляк - человек, а полька - танец;
турок - человек, а турка - посуда;
голландец - человек, а голландка - печка;
русский - человек, а русская - водка;
литовец - человек, а литовка - коса;
сочинец - человек, а сочинка - преферанс;
чех - человек, а чешка - обувь;
китаец - человек, а китайка - яблоко;
японец - человек, а японка - автозаправка;
молдаванин - человек, а молдаванка - район;
канадец - человек, а канадка - стрижка.

И только одно исключение:
москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками.

9

Японка вышла замуж за русского, зовет свою мать в гости.
Ту соседи отговаривают:
- Не езди, русские такие грубые.
Мать все же поехала. Возвращается, говорит соседям:
- Неправда, зять такой внимательный, каждое утро "Япона мать,
пойдем завтракать".
www.nikvel.ru

10

В начале 90-х в городе Владивостоке иномарок уже было почти пополам с
шедеврами отечественного автопрома. Правда авто типа PATROL серебристого
цвета с трёх литровым двигателем были еще редки, но вот средненькие
седанчики, недорогие, но очень порывистые, тёплые, уютные и комфортные
были не в диковинку. Что интересно такими они и остались, в отличие от
шедервов нашего больного, отечественного автопрома.
Ну это так сказать, прелюдия. Однажды лютой Владивостокской зимой я
стоял на еще тогдашней старой площади Луговой на остановке в ожидании
автобуса, интервал движения которого был часа полтора, если не больше.
Холод и ветер донимали не сильно, так как экипирован я был явно не
по-городскому варианту. Настоящие унты, толстенный водолазный свитер и
куртка на овчине давали возможность оглядываться вокруг и наблюдать
картинки зимнего города. Модный парень в белых носочках и лаковых
штиблетах, девицы в капроне и мини в лёгких шубейках ну примерно так же
одетый городской люд, кутавшийся в тоненькие воротники и с дрожью
ожидавший подхода трамваев и автобусов. Холод был на самом деле лютый.
Мороз за -20 с хорошим ветром. В нескольких метрах от автобусной
остановки стояла иномарка. Небольшой, темносиний седан. Стоял долго. К
тому времени, как я обратил на него внимание, уже больше получаса. Из
машины несколько раз выходил немолодой мужчина в хорошей дублёнке
открывал капот, закрывал... После чего стартер издавал звук: жжжжз...
блям и - ни фига. Народу, который мерз вокруг, было всё равно, а я
понял, что машина не заводится, так как сел аккумулятор, за рулём сидела
дама в вечернем платье и температура в машине уже совсем не плюсовая.
Подошёл к иномарке, тихонько постучал в боковое стекло. Дама его чуть
приоткрыла и вопросительно на меня посмотрела. Я ей и говорю, что машина
у них не заводится потому, что сел аккумулятор, потому что на улице
мороз и емкость на таком холоде падает на треть, а в городском режиме
зарядного тока не хватает. Да еще и машина хоть и японка, но всё же
батарея у неё б/у. Сильно замерзшая дама тихонько меня спрашивает, что
им делать? Я узнаю, что машина у них с механической коробкой передач.
Рассказываю даме-водителю, что необходимо выжать сцепление,
переключиться на вторую передачу и как только машину растолкаем до
нормальной скорости отпустить сцепление, а когда мотор заведётся,
сцепление выжать, погазовать несколько минут, аккумулятор возьмёт
зарядку и можно ехать. Пошёл к остановке и рассказал нескольким мужикам
в телогрейках и сапогах о проблеме. Тут же собралась группа товарищей,
жаждущих помочь. Еще раз обсудили все действия водителя и взялись за
багажник. Машину растолкали, сцепление было отпущено вовремя, машина
завелась... Постояла, погазовала и уехала. Всё - как учили. Мы вернулись
ждать свой транспорт.
Прошло минут пять. Около меня остановилась знакомая иномарка. В зимнюю
ветреную стужу из машины вышла дама в вечернем платье и извинившись,
спросила могут ли они меня подвезти туда, куда мне надо.
Они просто ошалели от радости, они просто не знали что делать. А муж..
ну, он понимаете, человек науки... Но больше всего они удивились, когда
узнали, что у меня не просто нет ни машины, ни прав, но я еще не
автомобилист в принципе.
Сколько лет прошло, а и сейчас приятно вспомнить тот холодный зимний
день и даму в вечернем платье в замерзающей иномарке.
Подозреваю, что в такой же ситуации наша машина не завелась бы вовсе.

11

В комментариях к ё-кроссоверу
http://www.yo-auto.ru/yo-mobile/yo-crossover
---------
Посмотрел рекламный ролик про ё-кроссовер на этом сайте,
почитал технические характеристики...
Что могу сказать... Пожалуй, только то, что ё-мобиль потряс меня,
перевернул мои взгляды на автомобиль как таковой и заставил о многом
задуматься. Я просто ошарашен возможностями ё-мобиля, я даже представить
себе не мог такого! Это ж какого полета должна быть фантазия инженеров,
конструкторов и дизайнеров, чтобы создать это чудо российской
технической мысли !
Немного о себе: я обычный автовладелец с Дальнего Востока, привыкший к
подержаным японским иномаркам с правым рулем, у меня два Toyota Crown 88
и 95 годов выпуска. Это совершенно обычные банальные и без наворотов
автомобили, кто знает - понимает и подтвердит. Никогда не желал
пересесть за руль отечественного ВАЗ или чего-другого после японок, но
тут — ё-мобиль !
То, что ё-мобиль, как и любая машина в принципе, должна передвигаться -
это и так понятно и удивления ни у меня, ни у всех посетителей этого
сайта это не вызывает. Меня же больше удивили дополнительные функции и
возможности ё-мобиля, которых вроде-бы как в автомобиле быть и не
должно, ну, несвойственны они автомобилю. Однако, именно на них я и хочу
остановиться.
Первое, что понравилось - это GSM-модем, который поддерживает связь с
автосервисом, и наличие кнопки «Сервис», чтобы в дороге можно было
срочно вызвать скорую техническую помощь. Ё-моё, как же я мог все свои
15 лет автолюбительской жизни обходиться без прямой связи с
автосервисом, без этой заветной кнопки! Я не понимаю теперь, как я
вообще рискнул ездить все эти годы на своих подержанных японках, уезжал
иногда за несколько сотен километров, где ни то что автосервисов днем с
огнем не найдешь, даже сотовой связи не было. Все, что у меня было с
собой, так это только запас бензина и увереность в качестве и надежности
продуктов японского автопрома. Теперь, познакомившись с ё-мобилем с
кнопкой «Сервис», я понимаю, как я был безрассуден в своей автоюности,
как важно иметь постоянную поддержку специалистов с ё-автосервиса, как
важно и необходимо чувствовать их руки на своем пульсе, пардон, пульсе
ё-мобиля. Конечно, это несколько напоминает больного в реанимации,
находящегося под контролем кучи мониторов, но, что ни говори, таким
контролем не может похвастаться ни одна подержанная японка.
Второе, чем восхитился - это суперконденсаторы, способные к 100%-ной
зарядке за несколько секунд. Это вам не аккумуляторы! Да, конечно,
сначала я удивился, что не обнаружил под капотом обычного аккумулятора,
а потом понял, а собственно, почему я подхожу к ё-мобилю со своими
закоренелыми и устаревшими взглядами? Да зачем тут аккумулятор при таких
суперконденсаторах! В ё-мобиле фактически реализован замкнутый контур
циркуляции энергии - движок генерирует электроэнергию, заряжает
суперконденсатор, а он через электродвигатели крутит колеса. Когда
тормозим - электроэнергия обратно идет в суперконденсатор. Ну, а если он
разрядился совсем, то, огянувшись по сторонам (нет ли рядом Чубайса),
бросаем кабель зарядки на провода у ближайшей опоры элктропередач на
несколько секунд и все, поехали! Русская смекалка с новейшими
технологиями поможет всегда! Но не это главная фишка суперконденсатора и
силовой установки. Главная, на мой взгляд, функция в том, что можно
использовать силовую установку ё-мобиля для электропитания загородного
дома или дачи. Это же какая экономия на освещении и на дополнительных
расходах для дачи получается! Не нужно с собой возить дизель-генератор,
ты на нем и так уже на дачу приехал - красота! От восторга у меня
спонтанно возникло пожелание разработчикам - сделать штатную
автосигнализацию для ё-мобиля, думаю, что найдется много желающих
недобросовестно заполучить нахаляву такое чудо техники. А в
сигнализации, помимо типовых функций, предусмотреть функцию активной
защиты, ведь ё-мобиль во всем должен быть наголову выше всех прочих
авто. Конкретно - использовать суперконденсатор в качестве элетрошокера
при попытке вскрытия ё-мобиля, получится самый мощный суперэлетрошокер!
Одна досада - корпус ё-мобиля вроде как из полипропиленового композита,
который не проводит электричество, но, думаю, нанотехнологи из Сколково
поработают над внедрением в этот композит электропроводящих добавок, и
проблема будет решена.
Третье, что поразило — схема газобензинового двигателя. Конструкторы
предусмотрели такие режимы использования силовой установки в различных
режимах движения, что пожалуй, покрыли все возможные потребности.
Короткие дистанции - суперконденсатор, длинные - электродвигатели, рвем
с места от светофора - электродвигатели вместе с суперконденсаторами.
Написал эту строку, подумал, ан нет, не хватает еше одного режима для
любителей ночных гонок, которых так много развелось за последнее время.
Посмотрим внимательнее, у ё-мобиля есть два газовых баллона.
Напрашивается логичная идея для конструкторов — а почему бы не сделать
ракетные ускорители на газе? Мы — газодобывающая страна, Газпром не
будет против увеличения спроса на газ для ё-мобилей, да и в космической
отрасли мы практически впереди планеты всей, поэтому проблем с
реализацией этой идеи, думаю, не будет. А теперь только представьте
себе, что с ракетными ускорителями ё-мобиль будет востребован, например,
в МВД, может стать флагманом по борьбе с убегающими на убогих
подержанных иномарках нарушителями. Перспективы внедрения ё-мобиля в
госструктуры резко возрастут — это на заметку производителям.
И, наконец, последнее, хотя трудно удержаться от желания восхищаться
дальше. Даже не представляю себе что такое шины R16 с системой RUN-FLAT,
сохраняющие возможность движения со скоростью до 80 км/час при проколе.
Я просто хочу увидеть их, потрогать, проколоть и проехать, хотя бы на
скорости 40 км/час и порадоваться за конструкторскую мысль, изначально
предусмотревшую наличие на наших российских дорогах всякого
металлического хлама, способного проколоть шины даже карьерному
самосвалу.
Искренне Ваш, поклонник праворульных Toyota Crown.

12

Жена работает медсестрой в клинике.
Далее с ее слов.
На пост приходит звонок - вызывает пациент - старенький очень милый дедушка 96 лет от роду, бывший капитан океанского лайнера, а ныне пенсионер с легким Альцгеймом. Вхожу к нему в палату. Дедушка просит принести ему яблочко из шкафа, т. к. сам передвигается уже с трудом и поэтому в основном лежит в кровати. Я приношу ему яблоко, слежу чтобы он аккуратно его съел и ухожу из его палаты.
Минут через 10 снова звонок от дедушки, захожу к нему, вынимаю у него из рук кнопку вызова. Дедушка интересуется погодой на улице (видимо надумал погулять). Подробно описываю ему погоду, дедушка благодарит, выхожу из палаты.
Проходит около 15 минут и снова на пульте появляется вызов от дедушки. Вхожу в палату, принимаю кнопку вызова у него из рук и узнаю, что он о чем-то хотел спросить, но уже забыл и извиняется. Раскланиваемся, я выхожу.
Через короткий промежуток времени опять вызов от дедушки. Вхожу и интересуюсь что он желает на этот раз, а дедушка и спрашивает:
- Дочка, а вот эта кнопочка, которую я периодически нажимаю, для чего она?!

Р.S. медсестра - японка, клиника в Токио.

13

Дали, значит, американцу, русскому и еврею по кружке пива с плавающей в ней мухой...

Американец отставляет кружку и зовет официанта, чтобы тот принес ему новую.

Русский не задумываясь вытаскивает муху и опустошает кружку двумя глотками.

Еврей немного подумав достает муху, надавливает ей на брюшко и выжимает его содержимое обратно в кружку, при этом приговаривая: "это ж как это так, перед смертью столько пива моего отхлебать".

***

Хорошо известно, что:

испанец - человек, а испанка - грипп;

американец - человек, а американка - бильярд;

индеец - человек, а индейка - птица;

кореец - человек, а корейка - еда;

болгарин - человек, а болгарка - инструмент;

поляк - человек, а полька - танец;

турок - человек, а турка - посуда;

голландец - человек, а голландка - печка;

русский - человек, а русская - водка;

литовец - человек, а литовка - коса;

сочинец - человек, а сочинка - преферанс;

чех - человек, а чешка - обувь;

китаец - человек, а китайка - яблоко;

японец - человек, а японка - автозаправка;

молдаванин - человек, а молдаванка - район;

канадец - человек, а канадка - стрижка.

 

И только одно исключение:

москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками.

***

Поздно вечером в доме Штирлица раздался телефонный звонок. Подняв трубку, он услышал томный голос радистки Кэт: "Штирлиц, вам наверное одному не спится?". "Отчего же! Спиться я могу и один!", ответил Штирлиц и налил

очередной стакан водки...

***

В ответ на чешское пиво «Велкопоповицкий Козел» в России выпущено пиво "Калужское ЧМО".

***

Водка "Столичная". Ароматизатор патриотизма, идентичный натуральному.

***

Для того, чтобы проверить настоящий человек интеллигент или притворяется, его надо напоить водкой и продолжая беседу перейти на мат.

***

- Абрам, ты заметил, что теперь на Alcostory.ru новые анекдоты иногда удваиваются или даже утраиваются.

- Да, Моня. Но зачем?

- Дима подает знак, что пора закупать водку на Пурим.

***

Старый скинхед учит молодого:

- Сынок, представь себе - идешь ты по городу. Вдруг, навстречу тебе идет странно одетый человек, с длинными волосами, улыбается и гитара из-за спины торчит… Знай сынок, это хиппи - драться не любят и не умеют. Таких надо жестоко бить.

- А теперь представь - идешь ты по городу, навстречу тебе идет грязный, с волосами, крашеными в яркие цвета и торчащими во все стороны, - это панки. Драться они любят, но не умеют, можно поразвлечься.

- А теперь представь - идешь ты по городу, навстречу тебе идет длинноволосый человек в косухе, с бутыкой пива. Знай сынок, это металлист - драться не любят, но умеют. Можно бить, но лучше не связываться.

- И представь себе еще вариант - идешь ты по лесу, и вдруг из кустов вылезает длинноволосый человек в странных одеяниях, с улыбкой, гитарой за спиной и палкой в руках. Это толкиенист, и не дай бог тебе перепутать его с хиппи...

***

Самая плохая примета на Руси - разбитая бутылка водки.

***

Реклама нас убеждает, что препарат «Гепатил» восстанавливает печень. А если его запивать водкой, интересно, кто кого?

***

Уважающие себя производители пива всегда делают два сорта: светлое - домашнее, и темное - гостевое.

14

У меня японка – лучшая кума:
Гейши точно знают, как свести с ума!
Сладить на рыбалку.. рюмочку налить...
А когда случайно титьку оголить.
И меня, паскуду, любит донельзя.
Да с моею мамой лучшие друзья
Да не нагружает как Луну болид.
Никогда не скажет: "Голова болит!"
Научилась быстро мысли понимать -
При волшебной фразе про япону мать.
Суши мне готовит. Ходит в кимоно.
И со мной играет дома в домино...
Может о футболе пару слов связать.
- Ах, какой ты умный!- дурню,мне,сказать.

15

ТЯЖЕЛЫЙ НАРОД…

Приятель Сергей, проживший в Германии лет двадцать, рассказывал о тамошних женщинах:
- Кого у меня только не было, с француженкой жил, с итальянкой жил, на польке, так и вообще, был женат.
Были у меня и шведки и англичанки и даже одна японка, а вот с самими немками как-то не заладилось, ни одной не было, уж очень они, как бы сказать, не русские…
Тяжелый народ.
Хотя, вру, однажды я все-таки попытался, завел роман с немкой, не понравилось, хватило меня ровно на два дня.
А дело было так:
Познакомились мы на чьем-то дне рождении. Ее звали Эммой.
Поговорили немного, понравились друг другу и под шумок вместе сбежали, пошли гулять по городу, а уже на следующий вечер Эмма предложила:
- Серьежа, у нас с тобой столько общих интересов, что мы могли бы попробовать жить вместе.
Я был не против и в тот же вечер оказался в ее постели.
Ночь прошла великолепно.
А в шесть часов утра она меня расталкивает и говорит:
- Серьежа! Серьежа! Вставай! Собирайся, тебе надо уходить.
Спросонья я не могу понять – зачем подрываться в такую рань? И говорю:
- Эмма, дорогая, куда спешить? Можно еще поспать пару часиков, сегодня же воскресенье, да и тебе на работу не идти.
Она сделала официальное лицо и сказала:
- Нет, на работу мне не идти, но у меня накопилось много разных дел по дому и я хочу побыть одна. Серьежа, если ты в течение пяти минут не встанешь и не покинешь мою квартиру, то я позвоню в полицию!
Меня, как током ударило. Естественно - я подпрыгнул, за сорок секунд оделся и кинулся к дверям, Эмма пошла меня провожать, а на пороге и говорит:
- Серьежа, в котором часу тебя вечером ждать? Я вкусный капустный суп сварю…

16

Не мое, знакомый рассказал. Работал он по молодости в милиции. Дежурил как-то на посту, ну и ночером остановил иномарку, документы проверить, то, се. Подошёл, представился, вежливо попросил документы, на что получил ответ, что нет мол документов. Попросил документы еще несколько раз, с каждым разом потихоньку зверея все больше и больше. Дойдя до апогея, красный от злости и непонимания ситуации, поскольку "водитель" был на удивление очень спокоен и нисколько не смущен тем, что катается ночью без документов, пообещал водителю дать этих самых..., что на развес оптом и в розницу у нас можно без очереди приобрести практически бесплатно. И тут водителя проняло, размазывая сопли, и чуть не плача он почти прокричал в лицо незадачливому менту, что нет у него этих документов, нет, да и руля тоже нет, поскольку он справа, японка это ибо. После чего сия машина была тут же отпущена, а у настоящего водителя документы проверять уже и не стали.

18

Вот прямо сейчас диалог был.
- Так ты уже определился, какую машину хочешь взять?
- Пока нет. Сейчас вот, как вариант, Датсун рассматриваю.
- Что за машина? Где делают?
- Компания японская. А делают у нас. На ВАЗе. Короче, русская японка.
- Хакамада?!

19

Теперь, когда уже прошло несколько месяцев с того дня как со мной произошла эта история, я готов поведать о ней миру. Сразу оговорюсь: все нижеописанное это мои личные впечатления и переживания, и я ни в коем случае не “программирую” как именно поступать тем, кто это прочитает.
Итак, в конце апреля – начале мая этого года мы с друзьями совершили вояж в шокирующую азию посетив Японию и Тайланд. За билеты отвечал я, поэтому мы летели по самым выгодным ценам, которые я только смог найти, самолетами авиакомпаний Japan Air на участке Сан Франциско – Токио – Бангкок, Thai Airways из Бангкока в Пхукет, и обратно на Bangkok Airways в Бангкок, а потом Japan Air через Токио домой в СФ.
В нашей группе предпочтения по самолетной еде стратегически разошлись: себе я заказал кошерную еду, девушкам вегетарианскую, а другу ничего специального не заказывал, потому как он более-менее всеяден и не заморачивается.
Когда на высоте 11 тыс. метров над Тихим океаном миловидные японки начали разносить подносы с едой выяснилось что они чего-то там не проверили и мой заказ на спец. еду не прошел. Стюардессы так сильно и искренне расстроились и так много раз извинялись за неудобства, что ближе к концу полета мы уже начали беспокоиться чтобы они еще чего доброго харакири себе не сделали. Потому как к нам подошли по очереди и извинились все 20 стюардесс обслуживающих этот рейс. Я все ждал капитана воздушного судна, но ему видимо было очень стыдно, и он так и не появился. Бригадирша стюардесс, высокая японка (а такие нам встречались не часто) к которой весь персонал уважительно обращался не иначе как Fiji-san, стоя перед нами на коленях (и про колени я абсолютно не шучу) попросила продиктовать и записала себе в блокнотик весь наш маршрут со всеми остановками и отелями, а потом по телефону прямо с самолета связалась с главным офисом и передала наши вкусовые предпочтения, чтобы на всех следующих пересадках нам приносили только ту еду, которую мы заказали.
Пока мы колесили по Японии, в каждом отеле нам звонили из Japan Air и сообщали что у них уже есть подтверждение на нашу еду и чтобы мы больше не переживали и все будет “газаимас”, хотя мы вообще не парились по этому поводу.
На перелете из Токио в Бангкок мне торжественно вынесли огромный поднос с кошерной едой и столовым серебром и конвертом подписанным не иначе как главным ортодоксальным раввином Бельгии, который чуть ли не лично проверил чтобы кошерность соблюдалась на всех этапах изготовления каждого блюда.
Из Бангока в Пхукет авиакомпания Thai Airways ограничилась кошерным яблоком и бутылочкой талой воды, но и на том спасибо.
Это все присказка. А вот теперь начинается и сама сказка. В Пхукете снова Japan Airways связались с нашим отелем и передали через администратора сообщение что кошерный и вегетарианский заказы уже прошли по их системе и что в самолетах нас будут ждать специальные угощения. И вот мы летим из Бангкока в Токио. Мне приносят поднос кошерной тайской еды, с сертификатом кашрута выданном в Бангкоке. В меню рис с овощами и курица в остром соусе. Не знаю на каком этапе, то ли от жары, то ли потому что кошерную еду в Тайланде готовят заранее и не часто, но курица видимо успела испортиться. А из-за того что соус был острый и с прянностями мой нос и язык не учуяли никакого странного запаха или вкуса и я все это дело с аппетитом съел. И в этом была моя главная ошибка. На подлете к Токио я начал подозревать что отравился, так как меня начало рвать. Сначала пару раз в самолете. Потом еще четыре раза в международном аэропорту Ханеда. Пока мои друзья и жена закупались в Duty Free, я лежал поперек кресел в зале ожидания, стараясь не отдаляться от туалета дальше чем на 30 шагов. Зеленый цвет моего лица служил прекрасным отпугивателем пассажиров, и всякий раз возвращаясь из туалета в зал ожидания, я находил «свои» места пустые, и ручную кладь на месте. Вся кошерная еда из меня вышла только часа через 3-4. К тому времени у меня в желудке не осталось даже желудочного сока, но поскольку отправление было неслабое, я не мог выпить и удержать даже глотка воды – все сразу шло наружу.
Вот умеют же японцы устроить комфорт. Я всякий раз закрывался в туалете предназначенном для матери и ребенка: там была и кроватка для кормления, где я полежал, и ванная с душем, где я тоже полежал, и биде, где я... и музыка играла классическая, и все это в свободном доступе прямо между М и Ж. И такие туалеты, между прочим, в Японии есть буквально везде, даже на станциях метро. Будь я в каком-нибудь другом городе, – наврядли сейчас вспоминал бы эту историю с долей удовольствия и даже какой-то садо-мазо-ностальгии.
В это время, делая очередной круг по магазинам аэропорта, моя любимая жена выяснила что тут есть что-то наподобии аптечного киоска при магазине сувениров и она предложила мне подойти туда и узнать или у них есть какие-то лекарства от тошноты. Японцы довольно замкнутая и самодостаточная нация, и несмотря на то что Токио чуть ли не самый популярный и посещаемый туристами город в мире, даже в международном аэропорту на английском говорят далеко не все продавцы, ну а в аптечном киоске вообще пришлось изъясняться знаками в перемешку с гугл переводчиком. В общем кое-как мы с женой объяснили продавщице что и для чего нам нужно и она закивав головой, пошуршав под прилавком выдала мне маленькую зеленую коробочку приговаривая что-то типа: “ат зивата, для зивата, окей-окей, оригато”. Деваться мне было особо некуда, впереди 12-часовой перелет домой, оставаться еще на день-два чтобы прийти в себя мне совсем не хотелось, так что заплатив 7 долларов по курсу в йенах за лекарство я удалился размышляя над тем, что будет если это лекарство мне не поможет. Также я почему-то сразу забыл сколько именно таблеток сказала продавщица надо принять за раз – одну или две. И решил что наверное все-таки две, чтоб уж наверняка подействовало.
Изучив содержимое коробочки стало понятно что ничего не понятно: все написано исключительно иероглифами, даже цифр нигде не было видно. Еще удивило что вместе с описанием лекарства был вложен листочек с комиксами аниме. “Странные эти японцы”, - подумал я приняв две таблетки, запил водой из питьевого фонтанчика и стал ждать когда мне наконец уже станет легче. По иронии судьбы, в зеленой коробочке оказалось не лекарство от тошноты, а как в том анекдоте про доктора который выписал рецепт слабительного от кашля, чтобы больной чихнуть боялся – так вот мне досталось современное сильнодействующее японское средство от запора. Кстати после приема таблетки стало понятно зачем они всунули комикс в упаковку – сидишь на унитазе и вдвойне не скучаешь. Большую часть следующих 12-ти часов я провел в туалете самолета. Жена сказала что кошерную еду мне выносили несколько раз, но меня никак нельзя было поймать – я в это время с интересом изучал японские комиксы, переодически осмысливая анекдот про армянское радио:
— В эфире передача «Спрашивайте — отвечаем». Товарищ Иванов из села Кукуево спрашивает нас, что такое сольфеджио. — Отвечаем: тут людям жрать нечего, а он выпендривается!
Больше я выпендриваться не буду. Макароны – так макароны. Да, и если вам надо современное сильнодействующее японское средство от запора - у меня еще есть где-то 8-10 таблеток. Комиксы я тоже сохранил. Обращайтесь.

20

Казалось бы столько лет вместе, а как не угадывал, что же скажет моя лучшая половина в следующую секунду, так и не угадываю. Гуляем по замку Ниджо в Киото. Впереди – две девушки. Ну, понятно, куда я смотрю: от ног и выше. Все детали поразительно похожи. На http://abrp722.livejournal.com/ можете убедиться в этом сами.
- Посмотри, - говорю я, - тебе не кажется, что они близнецы?
- Точно, близнецы, - соглашается жена и добавляет, - только одна – японка, а другая – нет.

21

О братьях наших меньших

Обращаться с львами тонко
Призывают ЭКО-лиги,
Хуже, если бы японка
Съела льва из Красной книги!

В японском зоопарке лев напал на смотрительницу, 22-летняя девушка серьезно пострадала во время чистки вольера.

22

Не моё. Товарищ на работе рассказал.
У его знакомых дочка по обмену учится в Германии. Класс смешанный.
Дети рассказывают о своих странах. Во время рассказа девочки, другая ученица из Шотландии
спрашивает:
- Где это Россия, я такой страны не знаю.
- А ты знаешь где Шотландия?
- Конечно, я там живу.
- А ты знаешь где Япония?
- Да, моя подруга японка, вот мы и сидим вместе.
- Так вот, почти всё что между Шотландией и Японией - это Россия.

24

Несколько дней назад останавливаю "Тойоту", из левого переднего приоткрытого стекла которой нагло торчит босая нога.
Естественно, тормознул, и спрашиваю:
Почему ремень не пристегнут?
Забыл, начальник, буду страдать материально.
А почему нога из окна высунута?
Так жарко же.
С ногой из окна не положено.
Это где такое написано?
В законе.
А вы мне покажите такой закон, где сказано, что нельзя ездить с ногой, высунутой из окна.
Если из автотранспорта выдается наружу инородный негабаритный элемент, на конце его должен висеть красный флажок. А у вас такого не висело.
Не пройдет. Это только в том случае, если предмет длиной более метра.
А у меня из окна максимум 80 сантиметров ноги торчало. Можете линейкой померить.
В таком духе разговариваем минут десять, потом я его, понятно дело, веду дуть в трубочку и заполнять протокол за непристегнутый ремень.
Он там в анкете напротив пункта "пол" написал, что паркетный, дату рождения по израильскому календарю:
Потом спрашивает, мол, к нему-то какие претензии. Я ему подробно объясняю, за что он заполняет протокол.
И тут он мне и выдает:
А где вы видели, чтобы я управлял машиной?
Здрасте, я ж только что вашу машину остановил, и вдруг смотрю, а машины-то там и нет:
Он видит мой недоумевающий взгляд и, ухмыляясь так, ехидно говорит:
Машина домой убежала. Это японка с правым рулем. Я попросил друга меня домой из сауны подкинуть. А раз у вас к водителю претензий не было, а вопросы только ко мне, вот он и уехал.
В другой раз, буквально на следующий день, я видел этого урода с высунутой ногой с завязанным на ней красным бантиком, еще так притормозил вальяжно и на скорости 60 км/ч проехал:

26

Несколько дней назад останавливаю "Тойоту", из левого переднего приоткрытого стекла которой нагло торчит босая нога. Естественно, тормознул, и спрашиваю: Почему ремень не пристегнут? Забыл, начальник, буду страдать материально. А почему нога из окна высунута? Так жарко же. С ногой из окна не положено. Это где такое написано? В законе. А вы мне покажите такой закон, где сказано, что нельзя ездить с ногой, высунутой из окна. Если из автотранспорта выдается наружу инородный негабаритный элемент, на конце его должен висеть красный флажок. А у вас такого не висело. Не пройдет. Это только в том случае, если предмет длиной более метра. А у меня из окна максимум 80 сантиметров ноги торчало. Можете линейкой померить. В таком духе разговариваем минут десять, потом я его, понятно дело, веду дуть в трубочку и заполнять протокол за непристегнутый ремень. Он там в анкете напротив пункта "пол" написал, что паркетный, дату рождения по израильскому календарю: Потом спрашивает, мол, к нему-то какие претензии. Я ему подробно объясняю, за что он заполняет протокол. И тут он мне и выдает: А где вы видели, чтобы я управлял машиной? Здрасте, я ж только что вашу машину остановил, и вдруг смотрю, а машины-то там и нет: Он видит мой недоумевающий взгляд и, ухмыляясь так, ехидно говорит: Машина домой убежала. Это японка с правым рулем. Я попросил друга меня домой из сауны подкинуть. А раз у вас к водителю претензий не было, а вопросы только ко мне, вот он и уехал. В другой раз, буквально на следующий день, я видел этого урода с высунутой ногой с завязанным на ней красным бантиком, еще так притормозил вальяжно и на скорости 60 км/ч проехал:

27

Хорошо известно, что
Испанец — человек, а испанка — грипп;
американец — человек, а американка — бильярд;
индеец — человек, а индейка — птица;
кореец — человек, а корейка — еда;
болгарин — человек, а болгарка — инструмент;
поляк — человек, а полька — танец;
турок — человек, а турка — посуда;
голландец — человек, а голландка — печка;
русский — человек, а русская — водка;
литовец — человек, а литовка — коса;
сочинец — человек, а сочинка — преферанс;
чех — человек, а чешка — обувь;
китаец — человек, а китайка — яблоко;
японец — человек, а японка — автозаправка;
молдаванин — человек, а молдаванка — район;
канадец — человек, а канадка — стрижка.
И только одно исключение:
москвичка — человек, а москвич — ведро с гайкам

28

Посмотрел видео русского парня, который живет в Японии. Как настоящий блогер он ищет любой повод, чтобы снять ролик. Вместе с подругой японкой, пошли посмотреть футбольный матч между приезжей мальчиковой командой из России и местными. Кстати, японка, как положено подруге болела за русскую команду. После игры она рассказывает о своих впечатлениях. У нее только один вопрос: А что значит бля-бля-бля. Ваши футболисты всю игру это говорили.

30

Люблю Шекспира, дома перечитал пять томов, посмотрел несколько фильмов (обожаю "Ромео и Джульетту" с Оливией Хасси). Сейчас смотрю британскую версию "Как вам это понравится" 2006 года. Ну не понимаю таких режиссеров. Вообразите шекспировский текст в устах героев, одетых в костюмы примерно конца XIX века. Начинал смотреть не с самого начала, первое, что увидел - борьба сумо между относительно подтянутым негром и толстеньким мужиком. Негр - это тоже французский дворянин, причем, как говорит один из присутствующих, "одно лицо" с отсутствующим герцогом. Интересная, видимо, была знать во Франции XVI века, дюже толерантная. Следующая сцена - две героини, французские аристократки, сидят на полу в каких-то японских интерьерах. Входит папашка одной из них - на этот раз в костюме с намеком на средневекового рыцаря. Через некоторое время на свет появляется некая фотография - судя по ее потертости, во времена Вильяма нашего Шекспира это был совершенно обыденный предмет. Тут же бегает сладкая парочка - то ли японка, то ли китаянка во вьетнамской шляпе и ее дружок тоже полуазиатской внешности и, по-моему, тоже сын одного из местных герцогов (я же говорю, что местные герцога толерантны до умопомрачения). Тут на бедного негра напал лев, самый обычный хычник в Арденнах.
Ну и пара слов про грим. Существует масса фильмов, где герой или героиня как бы меняли пол и даже фильмы, где мужчины исполняли женские роли (Олег Табаков, например, в "Мэри Поппинс"). И, хотя, зрителю было понятно, что это человек не того пола, все-таки Лариса Голубкина в "Гусарской балладе" местами вполне была похожа на пацана. А вот в этом шекспировском шедевре на героиню надели сюртук и завязали хвостик, и зритель должен поверить, что она прям музык и ну ни капли не похожа на возлюбленную бедного негритянского отпрыска местной герцогской фамилии.
Мой кот, большой фанат К.Станиславского, говорит: "Не верю!"

32

ЧЕМ ЖЕНЩИНЫ РАЗЛИЧНЫХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ УДЕРЖИВАЮТ МУЖА. 1.Немка ..............................питанием 2.Англичанка..........................воспитанием 3.Испанка.............................страстью 4.Кубинка.............................пляской 5.Полька..............................лаской 6.Китаянка............................лестью 7.Мексиканка..........................местью 8.Цыганка.............................пением 9.Еврейка.............................терпением 10.Азербайджанка.......................родилкой 11.Украинка............................дубинкой 12.Негритянка..........................умением 13.Гречанка............................красотой 14.Француженка.........................телом 15.Американка..........................делом 16.Итальянка...........................шиком 17.Армянка.............................криком 18.Японка..............................грацией 19.Русская.............................парторганизацией

33

НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ

Когда жизнь сталкивает нас с соплеменником или соплеменницей, мы всегда интуитивно надеемся, что добиться взаимопонимания с ним или с ней будет легче, чем с представителем любого другого народа. На биологическом уровне это в большинстве случаев работает. Собаке с собакой проще найти общий язык, чем собаке с кошкой. Но если кошка выросла в доме, где есть несколько собак, возможны нюансы. В человеческом обществе, где вдобавок к биологическому есть социальный и культурный уровни, нюансов оказывается невероятно много. А в Америке ХХ века, великом плавильном котле, они часто принимали (и принимают сегодня), довольно экзотические формы.

Подруга моей жены Джесс Пладсен родилась в Калифорнии от родителей-японцев, которые тоже родились в США. Внешне она классическая японка: миниатюрная, изящная, с иссиня-черными прямыми волосами и тонкими чертами лица. Но японский не знает, в доме у нее ничего японского нет, с японцами не дружит. И вообще не испытывает какой-либо интерес к далекой восточной родине предков. Замуж вышла за норвежца и выучила норвежский. Одним словом, типичная американка.

К двадцати годам незаурядный музыкальный талант и редкое упорство привели Джесс в знаменитую нью-йоркскую Джульярдскую школу, которая в России назвалась бы не школой, а консерваторией. Было это в 80-е годы прошлого века, когда японцы в США перестали считаться врагами, и японская культура победоносно двинулась с Западного побережья на Восточное. В авангарде атаки шла японская кухня. Суши-рестораны открывались в Нью-Йорке один за другим.

Один из таких ресторанов появился недалеко от места, где жила Джесс, и ей там понравилось настолько, что вскоре стала завсегдатаем. Японцев в Нью-Йорке и сейчас немного, а тогда было совсем мало. Поэтому хозяин ресторана просто не мог не обратить внимание на симпатичную юную японку, и вскоре подошел познакомиться с соплеменницей. Он заговорил по-японски и был сильно разочарован ответом на английском. Но отказаться от мысли, что Джесс все-таки своя, у него не получилось. Растрогался, рассказал, как приплыл в Америку матросом, как под влиянием мгновенного импульса сошел с судна и больше на него не вернулся. Судьба нелегала в США всегда была трудной. Хозяину достались все ее прелести. Но он не сдался. Скопил деньги, нанял адвоката, получил вид на жительство, научился готовить суши, открыл ресторан. Жизнь наладилась, но было в ней черное пятно: у хозяина не было диплома суши-повара. Американцы к дипломам довольно равнодушны – справляешься со своей работой, и ладно. Но у японцев многое не так как у других. Отсутствие диплома, похоже, действительно омрачало ему жизнь.

В один прекрасный день он подошел к столику читающей меню Джесс и с гордостью сообщил, что с сегодняшнего дня у него работает дипломированный суши-повар, которого он выписал из Токио. На американизированную Джесс это особого впечатления не произвело. Она заказала свои любимые суши из лосося и уткнулась в учебник по композиции. Принесли заказ. И тут молодые девичьи глаза обнаружили на коже лосося несколько чешуек. Джесс подозвала официантку, попросила забрать суши и предупредила, что платить за них не собирается. Официантка позвала хозяина, хозяин – повара. Повар появился с ножом в руке и выглядел, как бы это сказать, недовольным.
- Я, - заявил он, - дипломированный повар и мои суши именно такие, какими должны быть настоящие суши. Чешуйки оставлены намеренно, и убирать их я не собираюсь.
Джесс, уже немного заведенная, тоже не смолчала:
- А я, - сказала она, - живу в Америке, ем то, что мне нравится, и как мне нравится. А что и как едят в вашей стране мне совершенно безразлично.
После этих слов глаза повара расширились и буквально уперлись в девушку…

Юная особа, чье предки прибыли в Америку на Мэйфлауэр, приняла бы такой взгляд за знак внимания и восхищения. Но не Джесс. Ей вдруг вспомнились лица готовых вступить в бой самураев в фильмах, на которые ее таскал отец. После обмена такими взглядами они начинали схватку. Но перед схваткой один из самураев обязательно выкрикивал странное слово. Именно это слово Джесс совершенно неожиданно для себя выпалила в лицо повару. Тот замахнулся на нее ножом…

Что было дальше Джесс точно не знает. Она предполагает, что сумела выскочить из-за стола и убежать, но пришла она в себя только дома, совершенно не помня, как туда попала. Долго плакала от пережитого шока и от стыда, что не заплатила. С тех пор обходила ресторан десятой дорогой.

Примерно через месяц на улице ее окликнул хозяин ресторана. Вежливо поклонился, поинтересовался, как дела, и спросил, почему она не заходит. Смущенная Джесс промямлила, что, во-первых, она не заплатила, а, во-вторых, боится повара.
- Не бойтесь, - успокоил ее хозяин, - повара вы больше не увидите.
- Вы его уволили из-за меня?
- Нет. Понимаете ли, он принадлежал к старинному самурайскому роду и не смог перенести оскорбление от женщины. Вечером он пришел домой и сделал харакири. Как и следует самураю, написал прощальные стихи. В переводе с японского они звучат примерно так:

Оскорбленному женщиной
В дикой далекой стране
Не пристало жить самураю.
Падает он в пустоту,
Как замерзшая птица падает с ветки
В лютый мороз.

У Джесс брызнули слезы. Хозяин достал безукоризненно чистый носовой платок и вытер ей глаза со словами:
- Не огорчайтесь! Он достойно завершил свой жизненный путь и готов к более счастливому рождению. А вас я должен предупредить, что жуткое слово, которым вы его назвали, теперь связывает ваши кармы. Поэтому никогда не произносите его даже про себя. Иначе в новом рождении он может найти вас и, сам того не желая, причинить вам зло… И не забывайте заходить в мой ресторан. Я вам всегда рад.
………………………………………

Всякий раз, когда мы встречаемся с Джесс и ее мужем, меня так и подмывает спросить, что это за слово. Я не сомневаюсь, что она мне скажет, потому что во всю эту японскую мистику совершенно не верит. И именно поэтому я не спрашиваю. На всякий случай.

Бонус: фотографии суши-поваров из Токио и Гонолулу при нажатии на «Источник»

34

История о китайском ресторане без китайцев - https://www.anekdot.ru/id/1230411 - напомнила случай, который произошёл со мной в японском ресторане в Калифорнии.

Итак -

В Сан-Франциско и окрестностях много японских ресторанов. По историческим причинам; к тому же население любит японскую кухню.

В японских ресторанах всё меньше работников-японцев. Потому что японцев вообще всё меньше и меньше в мире, и иммиграция из Японии в США уже не так сильна, как когда-то.
Но если в японском ресторане поваром или официантом будет, скажем, мексиканец (хотя я и такое видал), то ресторан уже не будет выглядеть особенно японским.

Хозяева ресторанов выкручиваются как могут. Когда я жил в Сан-Франциско, то часто бывал в японском ресторане недалеко от дома, так там все работники были корейцы.
А в нашем любимом японском ресторане в пригороде Сан-Франциско хозяйка японка и повара японцы, а большинство официанток - монголки. Для среднего американца они очень даже выглядят японками.
Я, впрочем, тоже не особенный специалист по разпознаванию монголок. Они распознают нас сами. И мы уже не удивляемся, когда приходим в японский ресторан, к нам подходит официантка, и услышав русскую речь, говорит, нередко на очень неплохом русском языке:
- Здравствуйте, добрый вечер!
Потому что русский язык в Монголии, оказывается, знают до сих пор.

В японском ресторане недалеко от работы тоже есть официантка-монголка, она узнала мой акцент и теперь мы с ней говорим исключительно на русском языке. Ей это интересно, весело и к тому же редкая (в этом районе) возможность попрактиковаться (когда я встречаю русскоговорящих, которые ценят такую практику, то не могу с тоской не подумать о многих соотечественниках, которые говорят по-русски "я взял на фривее экзит твенти-файв..." и т.п.).

Как-то наш разговор услышала пара пожилых американцев за соседним столиком.

- Как интересно! Вы говорите по-японски?
Официантка, подмигнув мне:
- Да!

Ей это весело, видите ли, к тому же ресторан, опять-таки, японский! У неё есть профессиональные причины.

Американцы:
- Но по звучанию как-то не похоже на японский...
Официантка:
- Это осакский диалект! Мы говорим немного по-другому.
И ушла на кухню. А я остался.

Американцы, обращаясь ко мне:
- А вы как выучили японский язык?
Я:
- Я был в Японии (чистая правда, между прочим. Конечно, я был там только одну неделю, но я мудро решил об этом не упоминать).
- Но вы и по-английски говорите с акцентом. Какой ваш родной язык?
- Русский. Я родился в России.
- Как интересно! Скажите что-нибудь по-русски!
По-русски:
- У жителей этой страны много хороших качеств, но иногда они уж слишком любят поболтать с первыми встречными.
- Интересно! Очень похоже на осакский диалект японского языка, на котором вы только что говорили с официанткой.
- Потому что когда я говорю по-японски, у меня тоже русский акцент. Японцы мне много раз об этом говорили.
- Вот оно что... приятно было поговорить с вами! Приятного аппетита!
- Спасибо, и вам тоже!

Уффф...

35

"Хорошо известно, что испанец - человек, а испанка - грипп; американец - человек, а американка - бильярд; индеец - человек, а индейка - птица; кореец - человек, а корейка - еда; болгарин - человек, а болгарка - инструмент; поляк - человек, а полька - танец; турок - человек, а турка - посуда; голландец - человек, а голландка - печка; русский - человек, а русская - водка; литовец - человек, а литовка - коса; сочинец - человек, а сочинка - преферанс; чех - человек, а чешка - обувь; китаец - человек, а китайка - яблоко; японец - человек, а японка - автозаправка; молдаванин - человек, а молдаванка - район; канадец - человек, а канадка - стрижка. И только одно исключение: москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками."

37

Вез я как-то из Японии пружины подвески и форсунки. Слезно попросили срочно доставить клиенту частным порядком, потому что партия в контейнере идет долго. Вес багажа позволял, почему и бы не помочь? Сложил пружины вместе витками, внутрь засунул форсунки.
Летел с пересадкой с внутреннего рейса на международный, чуть позже в тот день я осознал, что мой оптимизм по запасу времени на пересадку был преждевременным и в Токио пришлось буквально бегом нестись с одного рейса на другой.
Регистрация на внутренние рейсы заканчивается за 20 минут, подъехал в аэропорт практически впритык, чтобы не болтаться там. Сдаю багаж, сумку просвечивают, экран мне было видно, симбиоз пружин и форсунок отобразился чем-то явно милитаристским.
Меня тормозят и милая японка начинает допрашивать.
- А что это у вас там? Че-то подозрительно.
- Пружины, говорю, железные.
- А это?
- Форсунки на грузовик. Новые.
- Ах, вот как...Пружины и форсунки... Ну я не знаю... Щас позову старшую смены. (Чисто японский менталитет, решение самостоятельно принять не могут, нужно советоваться по всей вертикали).
Пришла старшая, нахмурила брови.
- Ну, не знаю, не знаю. Может отдадите провожающим?
- Уехали уже провожающие.
А уже объявляют, что посадка заканчивается. Чувствую, улетит самолет без меня и накроется этими пружинами и форсунками моя пересадка и рейс на родину. Интонации у меня непроизвольно стали рычащими, как у якудза в накаленных жизненных ситуациях. У японцев мало собственно ругательств, такое выражение эмоций всем интуитивно понятно, поэтому старшая метнулась куда-то, притащила мужика неизвестного мне ранга, тот опять расспросил все с начала и, о чудо, дал отмашку - принять багаж и пропустить на рейс.
Ну слава Богу, подумал я, сев в кресло в самом хвосте салона, столько приключений и даже не из-за своих вещей. Правда приключения в этой поездке еще только начинались, как стало мне понятно буквально сразу после взлета.
Как водится, каждый сам себе злобный Буратино. И чего бы мне не полететь ранним утренним рейсом? Ну подождал бы в Нарите пересадку около 7 часов? Нет же, ждать не захотел, посчитал, что с запасом успеваю получить багаж и просто подняться на лифте из зоны прибытия в зону международных отправлений. Но, почти каждый план начинает рушиться при столкновении с реальной жизнью.
Сел я в кресле в конце салона и призадумался. Я в конце, дверь в начале. Самолет в Токио набит битком. Японские командировочные распихали свои кейсы и рюкзаки в рундуки над головами. Причем, как водится, кто куда сумел, и не обязательно над своим местом. После посадки проходы будут забиты страждущими забрать свои пожитки и побыстрее покинуть самолет. Я рискую добраться до выхода последним. А это явный шанс сделать ручкой международному рейсу и остаться в Токио.
Обращаюсь к стюардессе, нет ли в начале салона свободного места? Так мол и так, хочу побыстрее выйти на следующий рейс, времени на пересадку немного, боюсь не успеть.
- О-кяку-сама, покажите ваш билет. Ага. Мне крайне неловко огорчать вас, но вы уже не успели. Мы еще только сядем, а посадка на ваш рейс уже завершится, двери закроют, самолет будет готовиться к влету. О-кяку-сама, что с вами? Все в порядке? Может воды? Не волнуйтесь, давайте сперва пересажу вас в начало салона.
Пересел, ладно думаю, что еще можно сделать в летящем самолете? Да, собственно, ничего. Но, оказался не прав. Минут через десять подходит опять.
- Я позвонила с борта в аэропорт Нариты, сообщила, что пассажир в пути, самолет прибудет по расписанию, просим подождать.
- Ничего себе, так можно? Не ожидал. Спасибо вам огромное!
- Ничего, ничего, вы только постарайтесь побыстрее там.
И вот самолет садится в Нарите. Далее события начали разворачиваться очень быстро. Двери открывают, я с низкого старта покидаю гостеприимный борт и несусь за багажом. О чудо! Моя сумка вылетает первой. Сумка – Лифт – Четвертый этаж. Выхожу из лифта, мне навстречу с другого конца зала несется японка. О-кяку-сама, вы такой-то? Да!
Она хватает мою сумку со всем моим железом и прочим барахлом и несется впереди. Почти на лету, как фокусница, извлекает откуда-то посадочный талон. На бегу сообщает, что стойка регистрации уже закрыта, прием багажа закончен, поэтому ныряем куда-то в служебные помещения, выскакиваем к рабочим, которые отправляют багаж на борт. Отдаем им мою сумку. Дальше она тащит меня на паспортный контроль, опять-таки по служебным коридорам. Выскакиваем прямо перед иммиграционным офицером. Паспорт – штамп – свободен! Бежим к гейту на посадку, и вот он гейт в поле зрения.
Ну, все, говорит, я довела, дальше сам, вон там – пассажиры вашего рейса сидят, ждут.
В пене, в мыле прохожу последние метры. Успел... Слышу разговор.
- А почему рейс задерживают?
- Да, какого-то муд..ка ждем, опаздывает.

Все, я уже практически на родине, можно выдохнуть.