Результатов: 200

51

Я тащусь, как удав по песку.
Пошел сегодня покупать билеты на поезд себе и бывшей супруге - едем к сыну на присягу. Билет можно взять без документа (слава Господу нашему), но вот № и серию паспорта надо сказать... Ну и хрен с вами, пойду куплю через интернет, давно хотел понять, что такое электронный билет. Зашел на tutu.ru, заказал маршрут Москва-Козельск. Смотрел его пару дней назад, знаю, что там до персадки езды 3 часа и еще электричкой 40 минут. Предлагается вариант через какую-то незнакомую станцию Кокшетау. Пригляделся получше - батюшки, езды до Кокшетау (сильно подозреваю, что это старый добрый казахский Кокчетав) 2 дня 1 час и после пересадки еще 2 дня и 14 часов. Много думал....
Кстати, о новых названиях на бывших окраинах Советского Союза. Я ничего не имею против того, чтобы бывшая столица Казахстана стала в Казахстане называться Алматы, а азербайджанская в Азербайджане - Бакы. Но в упор не понимаю, с какой стати поменялись эти названия в русском языке???? Ведь не называем мы столицу Италии Рома, а Франции - Пари, а Грейтбритна - Ландэном. Да и окружающие в своих окружных языках как только не называют нашу Белокаменную - и Москау, и Москоу, и даже Моску, про Китай вообще молчу. Так что я хочу на пенсии как-нибудь проехать по маршруту Москва-Алма-Ата-Ташкент-Баку-Киев-Рим-Париж и вернуться обратно, пусть даже через Кокчетав...

52

Леша:
Так, Нась, серьезный вопрос.
Как к филологу.
Устойчивый оборот "ебать-колотить" синонимичен глаголу "хуярить"?

Настя:
Как пошло с Вашей стороны употреблять понятие синонимичности. К вашему сведению, синонимов в мире единицы! По крайней мере, в известных мне языках.

Ебать-колотить и хуярить - фразы эквиваленты. То есть, их значения схожи, но есть некоторые грамматические и синтаксические различия.

53

ДАВАЙ, ДРУЖОК, ПОГОВОРИМ...
Рассказывают, что в 70-е годы в Стокгольмской налоговой инспекции служила легендарная сотрудница, которая мастерски умела лаять на всех собачьих языках.
Таким образом она вызывала "на разговор" животных, чьи хозяева не платили установленный законом налог.

54

Продолжаю про"кантареллу". Если все герои предыдущих историй оказались заложниками красиво звучащих названий на иностранных языках, то в этом случае в основе забавного названия лежит элементарное незнание родного языка. Наверное, те, кто придумывал это название, да и не только одни они, к сожалению, до сих пор искренне полагают что надо правильно писать "длинна", "аллюминий" и пр. И судя по частоте с которой я встречаю эти слова в интернете, таких умников немало.

Так вот, если вы будете случайно или намеренно проезжать или проходить по 2-ой Хуторской улице в Москве, обратите внимание: ближе к её концу, по соседству с храмом есть автосервис. На вывеске магазина при нём, да и на рекламном плакате рядом с воротами ярко выведено крупными буквами - АСС.

Вероятно, авторы этого названия хотели вызвать ассоциации о суперпрофессионализме заведения, имея в виду слово ас, и совсем не предполагали, что осведомлённость большинства наших соотечественников в иностранных языках сейчас очень высока. Настолько высока, что многие из прохожих, наверняка, усмехаются забавной игре слов, читая вывеску, т.к. звучит это название как, мягко говоря, задница. Причем, на многих языках.

55

Разговор с подругой, живущей за границей:

ххх: я даже спросила, чего он так завелся-то, вроде не первая наша встреча
ууу: может, у него март
ххх: видать, да. но че-то я вообще в шоке
ууу: я понимаю. по щам. как твой адвокат, советую дать по щам
ххх: в следующий раз я скажу, что не могу вести такие разговоры без своего адвоката, и позвоню тебе. накричишь на разных языках из трубки
ууу: да, и разными голосами, как в изгоняющем дьявола
ууу: очень приятно. меня зовут Настя, и имя мне легион

56

Как не съездить на гоночных Рено и Феррари.

У моей жены была работа почти по профилю - языком. Нет. И не марки клеить. А просто готовилась она быть переводчицей, а в стадии куколки, до того как профессионально окончательно вылупилась, была международным маркетологом. А профиль у неё был особенный - некое лазерное оборудование, применимое, в частности, в работе с углепластиками. Где применяются углепластики, все знают? Правильно, космос, оборонка, гоночные автомобили.... Гоночные автомобили - о них и будет сказ.

Присказка, или Клиент Номер 1 (Рено)

Клиент Номер 1 был главным инженером отделения Рено по гоночным автомобилям. И ему нужно было закупить много единиц этого оборудования. То есть, не вообще, а так, чтобы оно ещё и работало. Поэтому он неохотно (достали) но великодушно (чёрт с вами) согласился купить одну единицу оборудования за малые деньги и большую головную боль: клиент, дескать, он супер-важный.... Купил, установил, и начал пробно внедрять в производство, поначалу решив измерить длину одного уже давно готового корпуса автомобиля для калибрации установки. Измерил. Позвонил производителю (жене, маркетологу и директору зарубежных продаж), пожурил (по английски сдержанно, но в доступных выражениях), дал неделю на устранение недостатков. Ибо ошибки в 1% прибор делать не должен. Не в его бизнесе. Дальше начались встречи инженеров - пёстрой международной бригады (Рено) и двух аутистов (из компании жены). Из-за несовместимости характеров, переговоры застряли в стадии определения длины отрезка: как ограниченного или неограниченного интервала. Американский аутист-бывший физик, проборомотав в начале что-то про сечения Дедекинда, от дальнейшего общения уклонялся, а его более общительный коллега из народа начал подавать признаки готовности перейти в котнактную фазу переговоров (прецедент был). Жена вздохнула (она, прежде чем наконец-то сделать что-нибудь серьезное, всегда долго сидит и глубоко вздыхает), встала, и в пространной речи на двух языках объяснила про аффинную проекцию, тела вращения, что-то про трансформацию системы координат, и завершила переводом на международные языки фразы кота Леопольда: "Ребята, давайте жить дружно". Затем строго посмотрела на свою бригаду, которая уже не смотрела даже на свои собственные туфли. Затем сказала: будем проверять другим методом.

Международный контингент, наверное внемля коту, затих. Главный инженер Рено, наоборот, проснулся, и сказал, что это вариант, но что чинить свою фигню потом они будут сами. А может и заберут её назад, нафиг. А если вдруг он неправ, то организует моей жене поездку с водителем на их болиде Ф1.

Через неделю телефон жены зазвенел. Обычно сдержанный англичанин, бурля как итальянец, вперемежку и бестолково выложил, что при подготовке корпуса температура печи была на 10% слишком высока и он попросту сбежался, как рубашка в сушилке. Оборудование купил, даже больше чем собирался. С поездкой на гоночной машине вышел в отказ, однако сказал, что может помочь наладить контакты в Феррари.

Сказка, или Клиент Номер Два (Феррари)
Где-то год спустя ударная группа жениных сотрудников в совершенно другом составе, вкупе с моей женой, в изменённом составе (беременной), тряслась по сельским италянским дорогам, под палящим солнцем, в направлении завода Феррари. Жена вспоминала детские поездки на жигулях в селе, а неискушенные американцы - аттракционы в Луна-парках. Но чу! Впереди завод!

Из Фиата-мини вышли по частям и не сразу, но вышли все. Ящики с оборудованием без особых приключений перекочевали в "чистый цех", специально освобождённый для демонстрации, директор завода посмотрел на часы, бросил: "У вас три часа", и время пошло.

Наконец, с опережением графика, оборудование было расставлено, и измученные инженера решили сходить за водой. Наиболее житейски нормальный вдруг предложил жене, посмотрев на её живот: "А тебе принести?". Это было роковой ошибкой.

В ожидании ребят по совместительству продавец и маркетолог осмотрелась и стала искать, что бы ещё приукрасить перед демонстрацией. "Дурное дело нехитрое", и её глаз быстро нашёл некрасивый пластиковый чемодан портивший весь кадр её профессиональному глазу. Чемодан (как выяснилось, коварно), стоял между двумя столами, на которых было расставлено и откалибровано сложное оборудование. Оставалось юркнуть между столами, достать чемодан, убрать, и тогда уже расслабиться в своё удовольствие.

Вот только рраз! рраз! Увы - беременный живот не захотел заходить между столами. Либо сам живот, либо наша будущая дочь, проявили тут завидную мудрость и предусмотрительность. В этот раз моя жена проявила лишь сиюминутную хитрость и упорство, достойное лучшего применения. Не лезет живот? Не проблема! Надо вдохнуть поглубже и рраз! Чемодан в руках но, нагнувшись, жене предательски захотелось вдохнуть! Бум! Шарик надулся и застрял....

Через минуту американцев ждала немая сцена "Челюскин во льдах". Железные столы были привинчены к полу намертво, а сверху стояло 200кг железа и пластика.

Ещё через десять минут в комнату ворвался директор завода, то ли проконтролировать ситуацию, то ли поржать. Впрочем, ещё пара десятков человек точно пришла лишь поржать. Затем пришёл слесарь, подхрюкивая отркутил от пола столы; приехал водитель на грузоподъёмнике, посмеявшись и успокоившись ювелирно сдвинул одну из "льдин" и жена вышла в свободное плавание. А американская бригада ни с чем вышла с завода: ибо теперь предстояло а) стерилизовать цех, б) монтировать, и в) калибровать столы. На демонстрацию времени уже не было.

Так моя жена не съездила на Ф1-Рено и Ф1-Феррари....

57

С давних пор, несмотря на все горести, есть одна великая силушка, от рождения народу нашему данная и поныне неискоренимая. То не страсть до халявы сладостной, да не тяга к застолью сытному, то любовь к смешной шутке доброй, чувство юмора, то бишь огромное.
Было дело в пору недавнюю, в октябрь лета 2008го иль 2009го, упахался аз от дел праведных, к турагенту свои стопы направил. Меня встретила девица юная, да как водится словушко молвила: что Вам, сударь, угодно будет? Чем могу я Вас, сударь, порадовать? Молвил аз, видишь, девица красная, от работы уж нету моченьки, отдохнуть хочу да недорого, да в заморских землях у теплого морюшка. Вас, мне девица молвит, порадую, есть для Вас, говорит, предложение, отправляйтесь-ка завтра в Египет к морю Красному, к морю теплому, да в ненашенскую землю заморскую. Время было в Египте не смутное, дал аз девице кровных рубликов, да домой зашагал собирать одежи пляжные, да злато-серебро заокеанское, ибо не берут поганцы нашенское, да к дороге дальней стал готовиться.
Утомлять Вас не стану строками, как чудесно добрался за море. Только все чин по чину встретили, угощали разными яствами.
В общем, есть в той земле Египетской, город, что Хургадой величается и стоит в граде том, прям у морюшка, тот отель, что «Sinbad» называется. Вот и аз гостил там две неделюшки, да еще германцев много с англами, ну и нашего племени дюже веселилось со всеми тоже.
А помимо всякой там всячины, в том отеле для деток не великих, ни малых, находилося дивное-диво, что батутом принято кликать. И скакали детишки там радостно, но пришло вдруг горе великое, появилась вдруг дырка злобная, дюже гадкая. В общем сдулся батут и настала, средь детишек здесь отдыхающих, уж такая кручинушка страшная, что и слов не могу подобрать, чтоб отчаяние их описать. Ох, искали ту дырку холопы местные, ох, чего они только не делали, не смогли найти и решили проявить похвальное рвение, чтобы нам понапрасну не ждать, написать на трех языках объявление – мол, простите нас гостюшки здешние, только диву полный кирдык, уж такие мы, видимо, грешные. Вот пошли они с просьбой этою - подсказать как писать им правильно, с иноземцами-то беседовать. Подошли к германцу и к англу, вопросили и успокоились, ну и к нашим пошли разумеется. Если кто тут подумал ужасное, сообщу, что Вы это напрасно. Забегу наперед Вам о том сказать, чтоб не ждали Вы слов бранных да матерных, ибо в шутке вовсе не злой их использовать не обязательно. Тот, что к нашим ходил – смерд смекалистый, давно знает нашего брата, что один ему написал, показал еще многим - опыт однако! Долго бегал он к молодцам добрым, не забыл спросить и голубок. Видно думал, что девицам нашим, даже здесь совсем не до шуток. Опросил он и правда многих, все кивали, не смев улыбнуться, ну а дальше «картина маслом» - утром следующим аз проснулся…
Аз проснулся, умылся и тут… Мысль дурацкая: «как там батут?». Еще издали вот что заметил, подходят к диву англицкие дети, прочитают и страшно ревут - «не работает больше батут». Как германцы детей приведут, те прочтут и чего-то орут, разобрал только: «Аллес Капут!». Наши, как подойдут так хохочут, интересно, выходит - интрига! Аз решил посмотреть почему, что написано-то про диво? Подошел, посмотрел, по германски и англицки: «починить мы не сможем батут, извините, друзья, нас пожалуйста». А на нашем египетский хлыщ начертал одно слово:
«Бзддддддддддыдыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыщь».

58

Еду в поезде. Часов 10-11 ночи. Вагон почти пустой (плацкарт, человек 15). Большинство народу уже спит. И тут одному человеку горских кровей звонит, по-видимому, его приятель...
Радостные вопли на русском и неизвестных языках на весь вагон... Кто-то просит его говорить потише.
Убил вопль в трубку: "Говори потише, тут люди спят!"

59

В связи с массовой истерией в Украине вспомнилось...
С рождения и до 27 лет жил в Казахстане. Пережил и "парад суверенитетов", и лихие 90-е (в России с 2003 года). Мало кто знает, но в Казахстане коренное население делится на так называемых три "жуза" (рода)- старший, средний и младший. Мало того, каждый из них имеет свои лингвистические особенности.
Собственно сама история:
Учился я на сварщика в ПТУ (по современному - в колледже). Как раз вышел "закон о языках". Соответственно любое объявление должно было быть написано сначала на казахском, а потом на русском. В связи с этим было поручено сделать щит с перечнем специальностей, которым там обучают.
Мы, ес-но, его сварили и вкопали, а дальше в дело вступил художник. С русским вариантом проблем не было. А вот с казахским....
Идет бастык (начальник), видит щит...
На казахском написано неправильно!!! Переписать вот так-то и так-то!!!
Художник, матерясь, переписывает...
Идет другой бастык... Что бы вы думали? Правильно, неправильно!!!
Так повторялось четыре раза.... Вот...
Пока руководству ПТУ не надоело, и оно не заказало перевод в институте лингвистики.
Я видел лицо очередного "бастыка", после того, как на его замечание насчет написанного на щите ему эту справку показали...
В то время эту историю я считал верхом маразма...
Сейчас - нет. Украина переплюнула эту планку минимум втрое.
Думаю многие помнят стихи молодой украинской девушки: "Никогда мы не будем братьями".
Не поленитесь, и пройдите по "ютубовской" ссылке, и послушайте (на мой взгляд единственно верный) ответ пожилого россиянина Корнилова:
http://www.youtube.com/watch?v=YcTRceGMRHI
........
Печалька((((

61

И еще раз об игре русских слов в других языках. Много лет живу в Чехии и обожаю чешский язык (когда-то мне казалось, что чехи просто взяли русские слова и переделали их значение, хотя чехи уверяют, что все как раз наоборот). Например, моя любимая чешская фраза, которую часто можно услышать в пражских трамваях, "Позор, позор, полиция Чешской Республики варуе(т)" всего лишь означает "Внимание, внимание, полиция Чешской Республики предупреждает". Или чешское название когда-то нашумевшего фильма "Запах женщины", хотя и в дословном переводе, но может непривычного русского вогнать в шок. В чешскоязычном варианте фильм носит гордое название "Вуне жены". И с такими перлами приходится сталкиваться каждый день. Например, "труп летадла" всего лишь "корпус самолета", "футболовы запас" - "турнир по футболу", "невестка" - "проститутка" и многое другое. Но оказалось, что не только чешский язык подкидывает сюрпризы. Сегодня полчаса уговаривал испанцев продать мне сахар. Все в упор отказывались понимать (английский язык особенно в небольших испанских городах не пользуется авторитетом). Через полчаса безрезультатных попыток купить сахар грязно выругался и собрался уйти ни с чем, но был очень удивлен, потому что сахар мне все же продали. P.S. сахар по-испански - "асука(р)"

62

В школе я никак не мог запомнить, что значит слово leg. Все помнят, я нет. Специально для таких же, как я - это нога целиком. В отличие от foot. Отчаявшись, учительница задержала меня на минуту после урока.

- Лёшь, чего ты тупишь? - спросила она - слово-то это русское. Общее у нас с англичанами. С тех ещё времен, когда наши языки разделились. Вот как ты думаешь, были ли у наших предков в момент этого разделения ноги?

- Конечно, были! - догадался я - иначе как бы они разошлись?

- А нужны им были эти ноги?

- Ещё бы! - ответил я и подумал - училка совсем с ума сбрендила

- Значит, это слово одно из самых главных, в обоих языках какие-то остатки остались. Даже через три тысячи лет. Вот чем люди лягаются?

- Всей ногой! - радостно сказал я и забрезжил - а еще есть слово ляжка! И лягушка! Она же всеми ногами прыгает!

- Ну вот и запомни: leg - лягушка лягается ляжками. Запомнил? Иди!

Иду, Мария Дмитриевна. Уже лет сорок с тех пор иду. Весь мир обошел и объездил благодаря английскому языку, который Вы вложили тогда в мою неразумную голову подобным же образом. Именно - образом, а не зубрёжкой.

64

Намедни вернулся из Англии, точнее Вельса (праздновали свадьбу крёстной дочери). Праздник удался: замок 16-го века (а дубовая аллея от него - 1500-летняя!! а что-то хвойное перед замком - диаметром ствола около 6 метров),красивый сад, зайцы бегают чуть-ли не под ногами, традиционная английская свадьба,очень хорошее шампанское и вина (крепкие напитки появились во время танцев, но за свой счёт), музыка и мню другое. Кстати, англичане - совсем не романные снобы, а такие-же черти, как и мы. Понравилось всё.
Утро второго дня свадьбы (вообще-то свадьба кончилась в 1.00 по туземному, 3.00 по нашему времени), шикарный завтрак уже кончился, по всему замку мельтешат родственники-гости, собирающиеся "на вылет". Выхожу из номера и сталкиваюсь с старшим по обслуге проживающих, ведущего новых постояльцев, прибывших на следующую свадьбу. Он что-то быстро у меня спрашивает (если-бы говорил медленно и не глотал окончаний, я бы понял его, но, было, как было - НИ ЧЕРТА НЕ ПОНЯЛ. Хотя услышал, что хотят помочь нам вынести вещи к машинам). Но я отвечаю, что не понял. Парень сразу переспрашивает: говорю-ли я по-французски? Нон. По-итальянски? Но. По-испански? Но. По-португальски? Но. По-немецки? Найн. Чут-чуть улыбнувшись, спрашивает, на каком языке я говорю. Тут уже чуток "оторвался" я: по-литовски, по-польски, по-венгерски, по русски и, что-бы "задавить" - на санскрите (про него это я соврал). Парень развёл руками, показывая, что этих языков он не знает.
Вспомнился старый "Ералаш", когда афро-турист в Москве спрашивает туземного школьника на 5 или 6 языках, как пройти "куда-то". На все вопросы школьник отвечает только "умным" взглядом. Не добившись ответа, турист уходит. Друг у мальчишки говорит: вот здорово знать столько языков! А тот отвечает, а какая то этого польза (если тебя другой человек не понимает?!).

65

Родители купили надувную кровать. К ней прилагалась инструкция на восьми языках. Папа начал читать на русском, а я стал её изучать на английском языке, поскольку стараюсь практиковаться в переводе при каждом удобном случае.
Особым шрифтом в английском варианте выделена фраза:
"Не использовать при купании!".
В русском варианте она звучит иначе:
"При купании держитесь за боковые ремешки".
Зря, выходит, говорят, что иностранцы не могут понять загадочную русскую душу! Так что плывите, но покрепче держитесь...

66

Везли как-то с приятелем детей в машине, захотелось поболтать о бабах, а при детях-то - нельзя!
Решили обсуждать... КНИГИ!
Тебе какие книги нравятся - толстые или тонкие? А ты много книг читал, пока не женился? А сейчас почитываешь "на стороне"? Вот у соседа книга прикольная - я б почитал! А на иностранных языках тебе книги попадались? А есть книги-негативы - у них страницы чёрные, а буквы белые - когда улыбаются! Тебе книги нравятся свежеизданные, или можно издания постарше? Насколько для тебя важна яркая обложка, или важнее содержание? А у тебя рвались когда-нибудь ганд... ээээ... перчатки, когда ты книгу читал? Если узнаю, что МОЮ книгу ещё кто-то читал - порву её на хрен! А у меня жена надолго уезжала - так приходилось самому от руки писать и перечитывать! А было у тебя такое, что ты книгу ПЕРВЫМ читал? А вдвоём одновременно одну книгу ни с кем не читал? А один, но две книги сразу? А у меня в школе была любимая книга, так вот я её недавно нашёл и перечитал! Иногда по пьяни такое прочитаешь, что на трезвяк в жизни читать не стал бы! А сын подрастёт - и вместе сходим с ним в библиотеку! - КУДА ?! - Ну, туда, где можно взять книги на время почитать!

68

А знаете ли вы, что лозунгом американских бойскаутов является "Be prepared!", на что они отвечают "Always prepared!"
То же самое относится ко всем остальным бойскаутам во всем мире, но только на других языках и существует с 1907 года.
А также предмет, который в России дети называют "Физ-ра" в англоговорящих странах называют "Физ-эд" ("Phys-ed" от Physical Education).

70

Учите языки
Возможно покажется, что могу говорить не меньше, чем на двух и более иностранных языках. Но это не так. Помню и вроде знаю, несколько слов из выступлений и рекламных роликов. Мне хватает. Поехал на остров Мальта с группой товарищей, все чиновники, половина женщины. Сидим в открытом кафе, жарко, заказали мороженное и холодную воду, что исчезло в одну минуту. Надо повторить, а официантка отошла и стоит вполоборота, не видя наших призывных жестов. У всех на губах застыло до боли родное слово "девушка, а девушка".
Проявил инициативу, громко позвал "Май Дарлинг". Официантка повернулась первой, сразу поняла, что нужно. Поняли и наши дамы, оценили.

71

Дача - сугубо русское явление.
Во многих европейских языках она так и называется - dacha.
Дачи появились во времена Петра Первого, который давал своим поданным загородные участки, дабы те не стеснялись экспериментировать в архитектуре.
Данное царём так и называлось - дача.

72

Московская маршрутка. Еду с дочкой из "Меги". Народу набилось под завязку. Заходим в салон в числе последних, на соседнем сидении (позади нас) расположилась парочка - миловидная женщина лет 35-ти и такой себе мужчина лет 45-ти со старомодными усиками. Пара была примечательна тем, что очень громко и эмоционально общалась между собой на английском языке. Судя по акценту, женщина явно местная, а мужчина иностранец. Народ как-то притих, то ли застеснялся, то ли на ушной присел. Но даме явно такое внимание льстило. Она, умело оперируя английской речью, активно поддерживала беседу с мужчиной. СтОит оговориться, что муж у меня англичанин и наша пятилетка вполне сносно разговаривает на двух языках. Учитывая тот факт, что она болтушка еще та, словарный запас у нее довольно велик, насколько это свойственно для ребенка. Забегая вперед скажу, что доча любит "разговорчики в строю", то есть любит обсудить с нашими друзьями тему "женщины против мужчин", знает что такое женская солидарность и т.п. Так вот. Едем мы, значит, и невольно прислушиваемся к диалогу. Из последнего понимаем, что парочка была сегодня в "М-Видео", выбирала утюги и рассматривала какие-то девайсы с массажным эффектом. Мужчина постоянно критиковал ту или иную модель, то одно его не устраивало, то другое. Дескать, и ассортимент скудный, да и вообще в наших магазинах дела обстоят лучше, чем в ваших. Потом речь зашла о магазинах одежды. Стало ясно, что мужчина перемерял кучу шмоток и его не устроил ни один вариант - то расцветка не та, то покрой не выгодный, то ткань не такая. В общем, мне бы такое же, но с перламутровыми пуговицами. Затем тема изменилась на заведения общепита. Отобедав в одной кафешке мужчина начал критиковать абсолютно все, что заказал. И специи не правильные, и у круассана корка недостаточно хрустящая и прочее прочее. Спутница ему поначалу поддакивала, а потом видно начала раздражаться и в конце концов задала мужчине вопрос: "Can you be satisfied with anything? Honestly?" На что моя пятилетка не выдержала, повернулась, многозначительно глянула на мужчину, смачно сказала "What ever!" и, переведя взгляд на женщину вымолвила: "Men. They are never satisfied. You should know it"
По ржачу в маршрутке сразу стало понятно, что все знают английский. Дама смеялась не меньше нашего. И только усатенький мужчина в непонятках оглядывался по сторонам)))

73

Полиглот
========
Прибыл Вадик на землю обетованную с одним рюкзаком, двумя сотнями американских долларов и тремя курсами МИСИ (московского строительного) за плечами.
Рюкзак бросил на балкончике у родни, прибывшей на пару месяцев раньше, и сразу пошел возводить что-то невысокое в соседнем гостиничном комплексе. Пять с половиной дней в неделю он месил раствор и таскал на себе различные грузы, держал и подавал, бросал и осторожно устанавливал различные предметы на месте будущего павильона. Делал Вадик все это под руководством редко появляющегося на площадке седого начальника лет сорока в компании десятка смуглых кучерявых парней, общавшихся между собой на местном гортанном наречии. Сам Вадик говорил со всеми на английском, которым неплохо владел. Он вообще любил разные языки, а в строительный вуз пошел больше за компанию и по географическому признаку – жил неподалеку.

Коллеги по труду на исторической родине угощали Вадика восточными сладостями поили кофе, произносили слова и предложения, которые тот старался запоминать, и в целом были улыбчивы и вполне дружелюбны к новому гражданину маленькой, но гордой страны.
По пятницами-субботам Вадик отдыхал на выделенном ему балкончике, почти ни с кем не общался, систематизуря знания полученные за неделю. Иногда только смотрел с родственником какой-нибудь фильм на русском из ближайшего видеопроката под бутылку холодного местного пива.
Через месяц молодой человек уже сносно изъяснялся со смуглыми товарищами по работе на новом для себя языке, а еще через несколько решил огорошить начальника почти свободной речью на иврите – авось облегчит работу, повысив в ранге, да заодно и зарплату поднимет.

Придя в воскресенье на работу (именно в воскресенье начинается в Израиле рабочая неделя) Вадик, выслушав наставления на день, произнесенные боссом на его обычным рубленном английском, ответил длинной тирадой, включающей не только несколько дельных соображений, но и пожелания доброго здоровья и начальнику и членам его семьи включая детей, братьев, родителей и всех всех всех «родственников кролика» вплоть до Сашки-букашки. И все это на иврите!
Закончив, довольный собой Вадик замолчал.

Слегка ошарашенный босс тоже не сращу открыл рот, а когда смог это сделать произнес все на том же английском
– Ты понимаешь что ты мне сейчас сказал?
- Да, - ответил сияющий Вадик.
- И понимаешь на каком языке?
- Конечно! На иврите! - горделиво глядя на начальство, ответил новый репатриант.
- Почти, - усмехнулся начальник, - это арабский.
- Что!? – ужаснулся Вадик, - а эти?, - он указал на курчавых и смуглых парней.
- А это арабы и есть. Из соседней деревни. Палестинцы, типа.
Вадик поник плечами, помрачнел.
- Но ты молодец, - продолжил начальник, - и с этого дня ты становишься помощником бригадира
- А зарплату? – улыбка постепенно возвращалась на вадиково лицо
- Выучишь иврит, подниму. Похоже это у тебя быстро.

Через месяц Вадик выучил и иврит, зарплату ему тут же подняли в полтора раза.
Но еще через два ушел он в гостиничный бизнес, хозяин отеля где шло строительство пригласил, прослышав о парне почти свободно говорящем на четырех языках.
Теперь Вадик говорит уже на пяти, добавился испанский, но пишет в основном на С++.
Это оказалось выгоднее…

74

Давеча по радио два еврея обсуждали различные виды сала и роль сала в их жизни.( Уже анекдот) И после смакования украинских шматов и итальянских лардо, речь зашла о том, что третий еврей собирается поставить на Украине памятник салу из итальянского мрамора. И чтоб на нём были имена сала на всех языках мира: Украинском,Русском, Французском и прочих, в том числе... на иврите и на арабском.

75

Навеяло: "С американской стороны город называется Калексико, с мексиканской – Мексикали"
Поскольку в Финляндии живет порядка 10% шведов, шведский там второй государственный язык, и все таблички, надписи, вывески, и т.п. в обязательном порядке подписываются на обоих языках.
Вот, к примеру, остров Свеаборг, прямо напротив порта Хельсинки. Это он у нас, русских, называется Свеаборг, транслитерацией со шведского (само название по-шведски произносится, гм, не совсем так). Переводится - шведская крепость. Финны, получив независимость в 1917 г., срочно перезвали остров по-своему - Суоменлинна. То есть - финская крепость. На карте надписи в обязательном порядке - на двух языках. По-шведски пишут - шведская крепость. По-фински пишут - финская крепость. При этом никто не дерется.
Что характерно, русские, владея данной крепостью более 100 лет (отвоевав Финляндию у шведов в начале XIX века), спокойно называли ее все время Свеаборгом - шведской крепостью.

76

Прочитал историю о том как носитель русского языка неверно понял фразу на украинском языке. Удивили комментарии с их выводами о противопоставлении одного народа другому и тому подобное. Чем дальше, - тем больше.
Попытаюсь показать беспредметность подобных споров на таком примере:
Выпускница филологического факультета (русская, родом откуда-то из Перми) приехала по распределению за Урал (г.Курган, это тоже Россия, основная часть населения русские). По работе ей нужно было выехать в один из райцентров области. Диалог с начальником выглядел примерно так;
Начальник (далее Н): Поедете по дороге. Как только слева у дороги увидите сверток, сразу повернете влево.
Выпускница (далее В): А он там будет?
Н: Кто?
В: Сверток.
Н: А куда он денется?
В: А если его кто-нибудь забрал?
Н: Кто его заберет?
В: Мало ли, кто-нибудь из проезжающих.
Н: ...?????
Ну и дальше в том же духе.
Просто выпускница знала, что "сверток" это пакет и ничто другое. В то время как в местном понимании точно такое же слово обозначает еще и второстепенную дорогу, образующую с главной Т-образный перекресток.
Два носителя одного и того же языка не могут понять друг друга.
А чего же вы хотите от людей, обменивающихся фразами хоть и на родственных, но разных языках? Просто забавный случай. И не стоит он того чтобы таскать друг друга за воротки. Даже виртуально.

77

День города.

Германия. Предгорья Альп. Небольшой городок на дороге в сторону Зальцбурга (это важно). Ресторанчик. Зал
достаточно большой. Стоит электронный рояль на котором какой-то пацанчик из клиентов пытается
изобразить Шопена.

В зале несколько разношерстных компаний. Какая-то компания работяг шушукается в углу и периодически
дружно хором над чем-то своим ржет. Кто-то из славян. Какие-то восточные люди уныло ковыряются в блюдах, явно выискивая там останки свиней. Небольшая компания прилично одетых мужичков в очечках - те вообще молча сидят, тыкаются в гаджеты и непонятно - откуда они взялись. И мы с женой и с детьми. Нас пятеро.

Входит пожилой немец в пиджаке с галстуком и в шортах. Явно подвыпил. Удивленно оглядывает зал -
и не видя соотечественников грустно садится за соседний с нами стол. Что-то заказывает из еды, в баре
прикупает себе бутылочку шнапса на полыни в тряпичном мешочке. С удовольствием выпивает рюмашку и повеселевшим взглядом оглядывает зал. Безошибочно определив в нас иностранцев, спросил - откуда мы приперлись в эту дыру?? Узнав, что из Москвы, вздохнул и пошел к пианино. Ссадив мальчишку с табуретки
начал что-то наигрывать соул-джазовое. Причем очень неплохо для деревенского дяденьки. А потом запел - густым бархатным Леонардо Коэна баритоном:

Я по свету немало хаживал, жил в землянках окопах тайге..

С сильнейшим акцентом, но с удивительно четким произношением. Мотив конечно был его собственный, но аранжировка на мой взгляд ничуть не хуже оригинального марша. Зал стих, все повернулись к исполнителю.
И тут компания хорошо одетых мужчин хорошо поставленными голосами и очень грамотно поставив тональность стали подпевать:

Похоронен был дважды заживо,
Знал разлуку, любил в тоске.

Совершенно неожиданно, компания мужиков-работяг в углу когда пошел припев грянула:

Но Москвою привык я гордиться и везде повторял я слова:
Дорогая моя столица, Золотая моя Москва!

В конце уже пел весь зал, и даже восточные люди подхватили:

И врагу никогда не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Это было настолько неожиданно и здорово, что немец аж прослезился.
Да и мы тоже не скрывали своих слез. А все оказалось весьма просто.
Хорошо одетые мужички оказались физиками из МИФИ и ехали из Мюнхена в Зальцбург на тамошний фестиваль хоров. Сами они тоже временами пели в академическом хоре МИФИ и потому были столь грамотными певцами. Славяне-работяги были с Западной Украины и ехали наоборот из Австрии в Германию на работу. Восточные люди оказались азербайджанцами - торговцами из Нахичевани и тоже не раз бывали по делам своим и в Москве и в Мюнхене. А немец - простой учитель истории из бывшего Карл-Маркс Штадта, переехавший после объединения в соседний Берхтесгаден. Он прекрасно играл на пианино и знал множество песен на всех языках.

Потом мы пели и Let it be, и Дывлюсь я на небо, и Очи черные, и Бела Чао. На наше пение подтянулись и местные немцы с аккордеоном. Когда мы уходили - ншум, гам, веселье и братание русских, украинцев, немцев, азербайджанцев и турок было вовсю. Спасибо тебе, Йохан, за наш вечер, за то самое немецкое гостеприимство, которое реально, а не на словах объединяет народы. Спасибо и тебе, Москва, за то, что всегда и везде с нами.

78

Помогать своим родным медицинской помощью, будучи медработником- сложно, не рекомендую.
Однако бывают ситуации критические, реанимационного характера, вопроса жизни и смерти- тут без выбора, надо.
Пришлось и мне оживлять родных- неоднократно.
Рекордсменом тут проявил себя мой отец- предоставил мне несколько возможностей проявить бойцовские качества.
Одна из историй, новогодняя, сейчас кажется мне забавной.
Итак-у нас с отцом сложилась традиция встречать Новый Год вместе, два вдовца,отцу -почти 90, куда он пойдёт, встречаем дома, у него в квартире.
Стол, традиционно, ломится , папина няня, ангел-хранитель его Ирина наготовила нам всяких вкусностей и убежала к семье встречать.
Дочка чмокнула в щеку меня и деда и полетела по свои друзьям.
Отец придерживался очень строгого режима еды, сна и приёма своих лекарств-но канун Нового Года, Ирина была занята кухней, я накрывал стол и пил с друзьями по Скайпу-режим побоку. Отец просидел в Сети весь день, поздравляя друзей и родственников,на разных языках, коих он знал немало, языков-то.
Про отца и Интернетовы страсти: коварный двоюродный брат подарил отцу на 80 лет юбилей компьютер,старик загорелся и упрямо пошёл на штурм компьютерной грамотности.Мужик он был упрямый- превзошёл все ожидания его инструктора,научился посылать и принимать почту,Скайпу,музыку скачивать.
Я, впрочем, и не сомневался-Интернет будет покорён, никуда не денется, отец прошагал от Старой Руссы до Кенигсберга с ранениями,обморожениями и медалями,короче-писец тебе, Интернет,сдавайся,хэндэ хох и капут тебе!
А также не ел он почти целый день, не пил -готовился к застолью, что разумно,учитывая присутствие оливье, селёдки под шубой, им сильно любимой, голубцов,солений и парений.
Приоделся старый,побрился и сел за стол.
Я пригласил свою знакомую присоединиться к нам, облагородить наше мужское общество.
Очень недурна собой, она ему категорически не понравилась, старый хрыч мысленно сравнил её с моей Таней и мысленно же сплюнул- не то и не та.
К слову-и он Таню и она его сильно и взаимно любили...
Внешне у него покерное лицо,все вежливо-но не мила,отчётливо.
Ок,все за стол, папаня свежевыбритый,пахнущий Фаренгейтом,полностью сосредоточился на селёдке под шубой,
мы водкой проводили старый год,я разлил шампанское по бокалам,капнул и отцу.
Вот уже и отсчёт начался,кристальные шары-тут всё и началось,отец закачался на стуле,закатил глаза и захрипел...
Я было папа,ты что,папа?!?
И тут внутри моих подпитых мозгов включилась программа,бригада-на выход,пациент критический,работаем.
Упасть я ему не дал,подхватил в воздухе,мягко опустил на бок,вынул протезы, вытащил челюсть вперёд, нашёл пульс, редкий, раз 40 в минуту, слабый-но пульс!
Так,что там дальше?
Ленка,раскрой входные двери и подай мне мобильник , быстро одень обувь, встречать Скорую!
Мобильник, начинаю набирать 911 и тут...
В полной тишине вдруг очень чётко прозвучал ворчливый голос отца-что тут происходит, вы с ума сошли, закройте двери милочка,дует, ишь, сквозняк устроили!
И какого хера я делаю на полу?
И какой мудак мои челюсти спиздил?!?!
Фуууу... Пронесло,ворчит- будет жить.
Отнесли его в постель, давление низкое,пульс получше, ноги на подушки, кислород- спи, недострелённый.
К утру он полностью оклемался, и давление и пульс- лучше моих.
Пришла Ирина, быстро сварганила ему его привычную кашу, он разулыбался-её он сильно любил, и кашу и Ирину.
Сам встал и засеменил на кухню,за свой стол, уплетает кашу за обе щеки, смёл её моментом, поинтересовался, осталась ли селёдка под шубой !?!
Получив положительный ответ, он отправился вздремнуть.
Мы с Ириной стали гадать-где мы накосячили с режимом, где причины эпизода?
Не то он переголодал не то недопил водички и лекарств...
Разгадку принесла дочка, на следующий день-отец во всём винит мою знакомую,она так не понравилась-аж до обморока,поведал он внучке.
Дочка закончила доклад о причинах катастрофы одной фразой:
" Не прошла фейсконтрол у деда!"
Мы встречали ещё много раз Новый Год, все свои-и каждый раз я подымал бокал и благодарил отца за сохранённый праздник, который он не испортил навсегда, так, один только раз,не считово...
Последний Новый Год уже прошёл без него- старый солдат ушёл в свой последний поход, догонять однополчан...
Но каждый Новый год во время отсчёта последних секунд года мы с дочкой улыбнёмся друг друг, вспоминая моего старика, моего лучшего друга и самого несносного моего пациента.
Всем здоровья.

80

Филология и политика.
Шокирующее падение уровня грамотности по сравнению с советским периодом вследствие успешной деятельности министерства ликвидации образования стало общим местом, и рассуждать на эту тему скучно. Тут уже давно надо действовать по совету Владимира Владимировича (я имею в виду Маяковского): ваше слово, товарищ маузер. Но в этой вакханалии сетературного олбанского есть политико-психологический аспект, который состоит в следующем.
Каждый из более чем семи тысяч существующих на планете языков имеет свои особенности, традиции, языковые клише, способы кодировки мыслей; которые естественны для носителей языка, но порой иногда труднообъяснимы для тех, кому этот язык не родной.
Например, англофоны говорят и пишут “the USA”, “the Ukraine”, но – “Russia” (без артикля). Ну, говорят себе и говорят – это нормально, такова традиция языка. Финны называют русских «вене», а Россию – Венейя; а мы их страну – Финляндия, хотя для них она Суоми. Ни мы, ни финны не возражаем. В центре Европы живёт народ, который соседи называют немцами, германцами, аллеманами – хотя сами себя они называют дойтшами. Список подобных примеров можно продолжать до бесконечности. И это нормально – ну так сложилось исторически, таковы особенности языков. Никого это не удивляет.
С учетом вышеизложенного довольно забавно смотреть на срывающуюся на визг Хакамаду: «а я буду говорить – «в Украине», потому что я уважаю Украину!». Ну, уважай, но язык-то зачем насиловать, на котором ты говоришь? Ну ладно, свихнулась носительница светлых идей равенства, братства и политкорректности на русофобской истерии и борьбе с кровавым режимом, бог ей судья. Но ведь (аларм, господа!) это член президентского совета по вопросам развития гражданского общества и правам человека! А «в Канары», «в Кубу» или «в Мальдивы» не желаете, леди?
Проблема в том, что мы сами способствуем этому лингвистическому промискуитету. В чьих не слишком отягощённых интеллектом мозгах родилась светлая идея о том, что русские на РУССКОМ языке должны называть Молдавию Молдовой, а Киргизию – Кыргызстаном (подстраховывая рукой челюсть от вывиха). Откуда взялись эти Татарстаны и Башкортостаны? Напомню – я говорю о нормах именно русского языка. На других языках, разумеется, следует говорить в соответствии с нормами этих языков, но на русском языке надо говорить и писать, мля, по-русски!
Проблема глубже, чем может показаться с первого взгляда. Вынуждая нас коверкать свой язык, нарушать его нормы и традиции, нас пытаются лишить национальной идентичности, ампутировать чувство национального достоинства. Происходит ли это по скудоумию и дремучести власть предержащих, либо творится сознательно пресловутой пятой колонной – думайте сами.
Сорри за многабукафф.

82

aaa: У лучшего парикмахера, который меня стриг, на голове было такое, что я уверовала в притчу о сапожнике без сапог.

bbb: Ну правильно. Если он лучший, кому доверит себя стричь? Да и не всякий согласится)

ccc: Просто людям некогда. Я их поняла, когда лет шесть писала клиентам резюме на языках время от времени. А тут понадобилось мое резюме... А у меня его и нет! Пришлось ночью сидеть переписывать CV 10-летней давности.

83

Случилась эта история в середине буйных 90-х годов.
Народ, выпущенный из под жёсткого контроля "ума, чести и совести нашей эпохи", плюнул на строительство коммунизма и начал банально обогащаться всеми честными и не очень способами.
Я, например, подвизался на ниве высоких (на тот момент) технологий - установка антенн, видеонаблюдения и "прочая, прочая, прочая..."
Иметь "тарелку" спутникового телевидения было тогда признаком неимоверной "крутости". Таким же непременным атрибутом "нового русского", как и наличие у оного малинового пиджака на могучем торсе, золотой "гайки" на пальце, "пушки" в ремнях под мышкой и "мерина" для перемещения всего вышеперечисленного в пространстве.
Отсутствие русскоязычных каналов и знание английского на уровне: "май нэйм из Васья", никого не останавливало. Ведь так приятно поднять свой престиж, произнеся невзначай на посиделках в сауне с "коллегами" по бизнесу: "Да смотрел я вчера этого Била-дебила по ЭсЭнЭн. Му...ак галимый!"
Такова преамбула. Теперь, собственно, "амбула".
В один прекрасный день позвонил мне представитель популяции "НЭП конца XX-го века". Разъяснил, что "чиста-конкретно" приобрёл в Германии комплект спутникового тв и даже сам установил "тарелку", но поганая буржуйская техника напрочь отказалась показывать "всяку-всячину" на иноземных языках. Озвучил адрес в престижном районе Самары и вежливо попросил поторопиться.
Подивившись рукастости данного персонажа, я поставил для себя предварительный диагноз: "Антенна не выставлена на спутник. Да и ресивер, видимо, требует настройки." Затем кинул инструменты в авто и рванул зарабатывать денежку.
Подъехав к месту и выйдя из машины, первым делом, оглядел южный фасад дома на предмет наличия "тазика" у окна или балкона. Увы! Стены горделиво сияли свежей краской без малейшего намёка на присутствие чужеродного для них объекта. " "Тарелка" на крыше." - резюмировал я, порадовавшись рачительности управдома, запретившего порчу вверенного ему имущества. Да и мне работа на "крутоскатке", из-за сложности, давала прибавку к оплате.
На всякий случай проверил обратную сторону здания - вдруг по неграмотности клиент присобачил здесь свежекупленный "девайс"! И ещё раз порадовался и за хозяина и за администрацию.
Привычно рассчитав этаж по номеру квартиры и их количеству на площадке, вознёсся в новеньком лифте навстречу любимой работе.
Позвонил. Внушительную стальную дверь открыл типичный образец сложившегося стереотипа в отношении уже упомянутой мною группы населения. Присутствовали: белоснежный "адидасовский" спортивный костюм 54-го размера, 6-го роста, по цене равный моей "шестёрке"; баснословной стоимости тёмно-синие шлёпанцы той же фирмы - вожделенная мечта пляжных пижонов; в разрезе воротника на толстой подушке волос уютно возлежала массивная "голдА", враз изменившая своими размерами моё представление о богастве. Венчала же эту груду роскоши крупная голова с характерной стрижкой и придавленными к черепу ушами. Вразрез с типажом шли дорогие очки, некстати угнездившиеся на носу, аккуратно уложенном направо каким-то бывшим оппонентом хозяина.
"Сентиментальный боксёр, мля!" - подумалось мне.
"Николай!" - представился владелец "адика" и махнул рукой-лопатой, приглашая пройти к "больному".
Зайдя в зал и осмотревшись, я увидел то, ради чего сел писать этот рассказ.
На стене, выше телевизора (проекционного, с диагональю около полутора метров), висела "тарелка", мастерски вписанная в арку из гипсокартона!
"Только не смеяться! Только не смеяться!" - билось в голове.
Не поворачиваясь лицом к хозяину, ровным (насколько это было возможно) голосом, поинтересовался, какова была мотивация установить антенну именно здесь?!
А вот уж после его обьяснения не выдержал и заржал, аки конь ногайский с яй....ми!
"Андрюха! Я тебе, как очкарик очкарику, скажу. Я в магазине, где эту "бандуру" брал, видел, что эти ...уёвины прямо по стенкам рядами висят. И под каждой - телевизор! И всё работало, бл...ть! Я всё, как там, сделал! "Хачей", что квартиру ремонтировали, напряг арку забубенить и всё такое..." - и тоже захохотал, видя моё искреннее веселье.
Вобщем, Николай оказался нормальным мужиком! Не обиделся и, с неподдельным интересом, прослушал краткий ликбез об устройстве системы Солнце - Земля и принципах работы Непосредственного Теле-Вещания.
Тарелку я ему поставил около балкона. Тогда сигнал был аналоговым и очень слабым (спутник Hot Bird работал, в основном, на Европу). Зимой снег-лёд (сильная помеха сигналу) проще с балкона водой тёплой снять, чем на крышу карабкаться.
Вот и вся история.

84

Историю эту рассказал один из моих голландских коллег, после путешествия в Непал.
Кто не знает еще, Непал это такая жопа мира без признаков цивилизации и где-то в ахренительных высотах с минимумом кислорода, еды, гаджетов и удобств. Что заставляет тащиться туда тысячи туристов, если все то же самое можно увидеть в Албании, Таджикистане и в Сибири, только в присутствии чистого густого воздуха - это одна из загадок человеческого мозга.

Итак, интернациональная группа туристов со всего мира решила осмотреть окрестности, вокруг сарайки с какими то лохматыми скотами типа ишако-верблюд. Сарайка эта почему-то называлась хотелом. В проводники метрдотель-портье отправил своего внука, который находился в стадии освоения разговорной речи, но уже без памперсов. Года 3-4. А что такого, недалеко же, куда могут запилить эти придурки с палками для хотьбы и фонариками на лбу. Зря он так думал.

Колонна туристических придурков на самом деле умудрилась запилить в какую-то расщелину. Вошли-то они вошли, а вот куда выходить не запомнили. Выходов то оказалось штук 6 и все практически одинаковые. На вопросы "проводнику" - где хотел, тот только хлопал глазенками и что-то пытался мычать. И самое обидное - начался ни с того ни с сего какой-то нереальный снежный буран. Может быть по местным порядкам это была маленькая снежная поземка, но по нравам центральной и западной Европы это была буря и ураган.
Мальчонка глянув на непогоду зевнул, замотался в плащик, приткнулся к стене и тупо заснул. А туристы нет.
Начался вой, паника - мы все умрем, замерзнем, нас никто не найдет. Только двое пожилых мужичков начали пинками сгонять всех в кучу, матерясь на разных языках, рассаживая в подобие клумбы, в которой в центре сидели женщины и щуплые старички, а полные и большие их прикрывали собою. Куртки и пальто центральных пошли на укрытие клумбы сверху. Мужички организаторы засунули в самый центр мальчонку проводника и закрыли собою последнюю дыру в куче тел. Буря на самом деле мела довольно жестко. Те кто были с краю боролись с ветром и слава богу что это были крупные мужики. Организаторы клумбы потребовали, чтобы все начали хором петь песни. А что петь, если народ самый разный. Неважно, пусть все поют свои народные песни, а остальные кто как может им подпевает. И началось. Такого воя и ржанья Непал наверное не слышал никогда. Пацанчик проводник восторженно визжал вместе со всеми. Самыми похожими на песни были английская 10 бутылок и русская Катюша. Буран как ни странно очень быстро и резко закончился. Все встали отряхнулись и мальчонка - проводник взяв за палец одного из организаторов шабаша буквально за несколько минут вывел всю команду к хотелу. Судя по ошарашенному взгляду портье хор был прекрасно слышен и там.

Задумался наш коллега-датч и высказал одну очень любопытную вещь. Теми двумя мужиками, которые не растерялись и не запаниковали, построили и организовали всех оказались пенсионеры - один британец, другой русский. Русские и британцы - это две супер нации, которые никогда не знали поражений, которые никогда ни под кого не ложились, это те народы, в союзе с которыми даже малые народы тоже становились героями и победителями, например гуркхи и грузины, сикхи и украинцы. Именно вы, британцы и русские есть та сила которая объединяет людей в ненастье и испытаниях. А тот кто вас стравливает, кто разъединяет народы - тот сволочь.

А что, может быть он, этот странный пожилой голландец прав? Не должно воевать друг с другом тем, кто прикрывает других своим телом.

85

- Какая связь между обязательностью головных уборов для женщин и строительством небоскребов?
- Нет ни одного вразумительного ответа на вопрос, зачем оно надо.

Головные уборы бывают разными. В Лондоне по отелю шла неземной красоты девушка в развивающейся абайе, из-под которой отчетливо виднелись идеально стройные ноги в узких черных брюках и потрясающих босоножках. Идеальный макияж. На холеных руках перстни. По сравнению с лыжницей в Скандинавии она была практически раздетой, хотя и с покрытой головой. Мне только интересно, на горнолыжный шлем надо сверху платочек повязывать, чтобы никого не оскорблять?

Иордания. Мы оказались там в самом начале войны в Сирии. На границе с Израилем были слышны разрывы снарядов, так что поездка началась, мягко говоря, бодряще. Когда нас погрузили в автобус времен моего детства, стало понятно, что танк жив, пока он в эксплуатации. Гид – сказка. Свободно говорил, по меньшей мере, языках на четырех, включая русский.
Больше всего беженцев из Сирии приняла Иордания. Правительство выдало людям все, что могло – палатки, но выгонять женщин и детей под пули не стало. Население страны тут же чуть ли не удвоилось, но ситуацию контролирует армия.
Больше всего поразили в Иордании люди. Спокойное, достойное поведение. Как человек православный могу сказать, что настоящие мусульмане в моем понимании – иорданцы. В отличие от некоторых держав, которые все норовят свернуть на путь религиозного тоталитаризма при населении, которое продолжает нервически реагировать на европейских женщин, мечась между восторженными присвистами и порывами закидать камнями, в Иордании женщина из Европы может чувствовать себя спокойно. Иностранных туристов там не обижают. Фабрика мозаики, на которой можно заказать рукотворное произведение искусства от небольшого панно до большого стола с доставкой на дом, поразила воображение кропотливостью труда ее работниц.
Старый Амман. Представьте себя в центре холмистой местности, на которой, куда только ни глянешь, везде хаотично разбросанные крохотные белые домики. Ни одного деревца, только километры белых, плотно прижатых друг к другу домишек. Это была зима, но летом там под 60. Головные уборы в таких условиях необходимы, чтобы скрыть отсутствие доступа к воде. Любая нормальная женщина через неделю жизни без воды безо всякого принуждения соорудит на голове произведение искусства из ткани.
Живя в сложных климатических условиях и умея выживать в них (мне хватило заслушать часть правил поведения при встрече со змеями и скорпионами, чтобы окончательно убедиться, что вечно серое небо осенью и зимой все-таки лучше), иорданцы спокойны и приветливы. На предмет религиозной обидчивости там все в порядке.

Израиль. Прежде всего, это очень богатая страна, в которой принято вести себя скромно и не выставлять достаток напоказ. Вокруг война, нищета и ужас, а израильтяне при высоких зарплатах предпочитают не раздражать соседей произведениями высокой моды и дорогими машинами, на которые у них денег вполне достаточно. На небольшой территории они создали оазис труда и учебы. Это ж как надо любить историю, ценить культуру и понимать международную обстановку, чтобы всей иудейской страной охранять от взрывов Мечеть.
Лица лиц, изучающих Священные Книги, в моем понимании больше похожи на лица английских лордов такими, какими они должны быть – они аристократичные. Вопреки расхожему предубеждению, что женщина, родившая много детей, обязательно становится толстой, многие жены жителей Иерусалима тоненькие и изящные. Видимо, усилия по образованию пяти-восьми детей сжигают все калории. Живут в крохотных по нашим меркам квартирках, возраст которых страшно назвать. Подозреваю, что у нас такое жилье снесли бы за «ветхостью».
В долине, в которой по преданию произойдет последняя битва добра со злом, израильтяне выращивают бананы. Каждая связка упакована в целлофановый пакет, чтобы птицы не склевали. Лучшей насмешки над теми, кто считает нашими ближайшими «родственниками» обезьян, придумать сложно.
Хрюшам топтать Святую Землю не положено, и израильтяне соорудили деревянные настилы, чтобы копытца к Земле не прикасались. Кормить поросей кроме как апельсинами там нечем, поэтому израильская свинина пахнет апельсинами. Апельсиновое мясо – это оригинально.
Жилье в основном малоэтажное. Несколько высоток, но они не доминируют. Самые дорогие районы – самые древние, в которых квадратный метр стоит астрономические деньги, а то и в принципе никогда не продается, особенно чужакам.

Европа. На хороших европейских курортах дома обычно не выше 5-6 этажей. По площади многие квартиры очень маленькие. И это новое элитное жилье на первой линии от моря.

Зачем в России на месте пятиэтажек, пусть и панельных, возводить многоэтажные халупы, в которых люди всегда рискуют сгореть заживо при пожаре, а пожарники всегда вынуждены рисковать своими жизнями? Зачем разрешать бизнесу возводить дикие конструкции, которые могут стать общей могилой десятков тысяч людей?

Нет ни одного разумного ответа на вопрос, зачем замуровывать женщину с ног до головы в тряпки и зачем возводить небоскребы. Русская народная сказка про то, как молодец девицу из высокого терема вызволял – она, случаем, не про пожарников? Нарядить красную девицу в кокошник и сарафан, посадить на 101-этаж, а потом проявить чудеса смекалки и доблести, ее оттуда вызволяя.

Не нужны на Руси небоскребы.
Люди должны в человеческих условиях жить и работать.

86

Позавчера общался с одним шапочным знакомым и зашла речь про его недавнюю поездку на Украину.
- «В Украину» надо говорить – вдруг поправил он меня.
- Почему так? – спокойно и абсолютно без подколки попытался уточнить я. Он неожиданно сильно взволновался и понес какую-то «пургу», про уважение, про политкорректность и т.д. и т.п.
- И так вообще-то правильно! – в конце своего спича безапелляционно заявил он.
А вот и нет, уважаемый! Исторически и литературно в русском языке так сложилось, что говорить и писать правильно, именно: «НА Украину». Предполагаемое происхождение от русского слова «окраина» (в старославянском «оукрайна», причем «оу» произносится как «ук»), и ни одному здравомыслящему человеку, владеющему русским языком, не придет в голову сказать: «Я пошел, поехал В окраину», если только персонажу анекдота про «Один кофе и один булка». Другое, возможное происхождение от слова «у края», т.е. у границы, рубежа. И ведь тоже не скажешь: «поехал В границу, В край, В рубеж», или «НА», или «ЗА». В каких воспаленных мозгах появилась эта идея, какие-такие нездоровые ассоциации для них вызывает обычный русский предлог «НА»? Всегда по-русски говорили: «НА Кубе, НА Аляске, На Майорке, НА Алтае, НА Кавказе, НА Дальнем (Ближнем) востоке и т.д., и никому и никогда это не казалось обидным, уязвляющим местечковое самолюбие и тем более - неполиткорректным. Почему я должен коверкать СВОЙ РОДНОЙ язык, в угоду каким-то психически ненормальным чудакам? Если в других языках используется предлог «В», то ради бога, используйте, но не учите меня, как говорить правильно на моем родном языке. Почему мы говорим: В лес, но НА природу, В магазин, но НА рынок, В бассейн, но НА речку и т.п.? Я лично не знаю почему, может какие-нибудь языковеды и в курсе, но я абсолютно уверен, что так говорить по-русски ПРАВИЛЬНО! Попробуйте говорить наоборот и станете посмешищем среди русскоговорящих. Разговор скомкался, на мои аргументы, этот знакомый пробормотал что-то про великоимперские амбиции и уязвлено удаляясь, привел самый мощный аргумент всех времен и народов для проигрывающих в спорах, из серии «Сам дурак»: Как можно спорить с идиотом?
Вообще, с этой политкорректностью, что-то не так. На одной вечеринке познакомился с черным парнем, недавно приехавшего в Россию из Судана, и активно учившему русский язык. Он вдруг очень обиделся, когда в разговоре промелькнуло слово «негр». Парень оказался с юмором и сам потом долго ржал, какой он придурок, когда ему объяснили, что русское слово слово «негр» не имеет под собой никакой расовой неприязни или дискриминации, нет у него ничего общего с обидным английским «nigger» и это такое же просто название, как, например, азиат или европеец, что у нас черная раса даже официально называется негроидной. Ну да, так принято в русском языке и что теперь – посыпать голову пеплом? А нам сейчас зачем-то пытаются навязать, каких-то афроамериканцев, афроевропейцев…, ага – афроафриканцев, потому что белое население Африки должно называться африканцами, по той же схеме… Какая-то ущербная политкорректность получается.
Кстати, вот вам идея братья-славяне, надо украинцам называться укроевропейцы или укропейцы и всех заставлять так вас называть. И тогда точно все начнут говорить: «Поехал В Укропу, В Укропе… А что, весьма политкорректенько… ))).
А если серьезно, то все эти якобы обидные прозвища, типа москаль, хохол, на самом деле просто исторические названия определенных групп населения, не более того. Кто-то специально баламутит воду, а дурачки ведутся…
Как говорил мой тренер: «Только морально слабый обижается на слова, сильный духом должен быть выше этого».

87

В Питерском метро, во время проведения Кубка конфедераций по футболу, по громкой связи стали передавать справочную информацию; где-что находится, как работает и т.д., на русском и англицком языках. Качество звука отвратительное, сплошной хрип «бу-бу-бу» и шум. Поднимаемся втроем по эскалатору: я, наш бывший соотечественник с 20-летним техасским стажем и его нынешний коренной земляк. В этот момент как раз начинается информационный блок на английском, техасец тщательно вслушивается, я про себя думаю: - неужели в этом бубнеже он что-то сможет разобрать? Тут бусурманин что-то с удивлением говорит моему бывшему соотечественнику, тот улыбается: - Знаешь, что он сейчас сказал? Оказывается, русский язык очень похож на английский и он даже понял несколько слов!

88

На этот раз история будет о моей племяшке Мире, 5 лет от роду.

Преамбула: у Мируськи мама дипломат при российском посольстве в Бангладеше, и потому девочка бывает в России только в отпускное время родителей. По этой причине Мира уже полностью знает аглицкий алфавит и только отчасти наш. Говорит на русском и английском языках и чуть-чуть на бенгальском.

История: Мира с родителями на даче у родственников. В это же время там присутствуют рабочие, бурящие скважину. И захотел один из них приколоться над дитём. Спросил:

- Hello! What is your name?

Другие рабочие уже ждут реакции. И она последовала:

- Hello! My name is Mira. I'm russian. I'm five years old...

И понеслась... Мира решила, что перед ней иностранец - вот и поведала о себе всё на английском.

У работяги (как и у его сотрудников) челюсть упала. Единственное, на что его самообладания хватило:

- А я дальше не знаю...

89

На этот раз история будет о моей племяшке Мире, 5 лет от роду.

Преамбула: у Мируськи мама дипломат при российском посольстве в Бангладеше, и потому девочка бывает в России только в отпускное время родителей. По этой причине Мира уже полностью знает аглицкий алфавит и только отчасти наш. Говорит на русском и английском языках и чуть-чуть на бенгальском.

История: Мира с родителями на даче у родственников. В это же время там присутствуют рабочие, бурящие скважину. И захотел один из них приколоться над дитём. Спросил:

- Hello! What is your name?

Другие рабочие уже ждут реакции. И она последовала:

- Hello! My name is Mira. I'm russian. I'm five years old...

И понеслась... Мира решила, что перед ней иностранец - вот и поведала о себе всё на английском.

У работяги (как и у его сотрудников) челюсть упала. Единственное, на что его самообладания хватило:

- А я дальше не знаю...

91

О том, что мой супруг болен на всю голову, свидетельствует уже тот факт, что он женат на мне. У него какое-то невероятное количество бзиков, которые со временем начинают распространяться воздушно-капельным путём на родных, друзей и знакомых.
Одним из таких бзиков является манера давать человеческие имена неодушевлённым предметам. Не всем, конечно, а только наиболее достойным. И он не просто их крестит - он с ними ещё и разговаривает.

Например, у него есть любимая кружка. На кружке нарисован пингвин. Пингвина зовут Пафнутий.
Я как-то поинтересовалась:
- А почему Пафнутий-то?
Муж посмотрел на меня удивлённо и спросил:
- Ну а как?
Я подумала и поняла: действительно, больше никак.
По утрам муж достаёт Пафнутия из кухонного шкафчика и говорит:
- Ну, брат Пафнутий, по кофейку?
Вечерами они с Пафнутием пьют чай, и муж мой жалуется ему на меня:
- Видишь, Пафнутий, с кем приходится коротать век? Цени, брат, одиночество, не заводи пингвиниху.

Ещё на даче у нас проживает болгарка по имени Зинаида. Болгарка - не в смысле уроженка Болгарии, а в смысле инструмент для резки металла.
Сперва муж назвал её Снежана, потому что считал, что у болгарки непременно должно быть болгарское имя. Однако, познакомившись с характером болгарки, он понял, что она Зинаида.
Когда нужно разрезать что-нибудь металлическое, он достаёт её из сарая и говорит:
- Зинаида, а не побезумствовать ли нам?
И они начинают безумствовать. А когда набезумствуются, он её относит в сарай, укладывает на полку и нежно говорит:
- Сладких снов тебе, Зина.

А в квартире у нас живёт шкаф по имени Борис Петрович. Вот так уважительно, по имени-отчеству, да.
Это мы когда только купили квартиру, то первым делом заказали шкаф. И собирал нам этот шкаф сборщик, которого звали Борис Петрович.
Конечно, сей факт бросает тень позора на моего мужа, но на самом деле этому есть объяснение.
Вообще-то, всю остальную мебель в нашем доме (а так же в доме моей мамы, в доме его родителей и в домах многих наших друзей) муж собирал сам. И шкаф бы собрал, как раз плюнуть, но вышло так, что в день доставки он находился в командировке и вернуться должен был только недели через две.
Я категорически отказалась жить две недели посреди немыслимого количества досок и коробок, к тому же мне не терпелось поскорей развесить всю одежду на вешалки, поэтому дожидаться мужа не стала и пригласила магазинного сборщика. И, конечно, сорок раз об этом пожалела.
Сборщик Борис Петрович, собираясь ко мне в гости, принял одеколонную ванну, и этим одеколоном марки "Хвойный лес" (или "Русское поле", или "Юность Максима" - не знаю) провонял весь дом. Я спасалась от амбре Бориса Петровича на балконе.
Работал Борис Петрович сосредоточенно, неторопливо, с чувством, с толком, с расстановкой, с пятью перерывами на чаепитие. Очень удивлялся, почему я не составляю ему компанию за столом. А я просто не могу пить чай, воняющий одеколоном.
Профессионал Борис Петрович, будучи сборщиком от бога, собирал шкаф с 9 часов утра до 11 часов вечера. Мой муж за это время мог бы легко посторить двухэтажный дом и баньку во дворе.
Вещи мои так и остались лежать в коробках, не познав холодка вешалок, потому что все две недели до приезда мужа я проветривала всю квартиру, и шкаф в частности, от аромата Бориса Петровича. Мне даже было стыдно ездить в метро, потому что мне казалось, что от меня на весь вагон таращит этим дешёвым убойным одеколоном.
Когда муж приехал, в квартире уже была вполне пристойная атмосфера. Он радостно подскочил к мебельной обновке, счастливо завопил: "О, шкафчик!" - и замер, распахнув дверцы.
Примерно минуту он приходил в себя от нахлынувшего на него смрада, а потом спросил меня:
- Эммм... Это что?
- Это Борис Петрович, - ответила я.
Вот так наш шкаф получил своё имя, а сборщик Борис Петрович, сам того не ведая, стал его крёстным (нашим кумом, стало быть).
Теперь муж, собираясь на какое-нибудь важное мероприятие, советуется со шкафом, что ему надеть:
- Борис Петрович, как насчёт синей рубашки?
Или просит:
- Не одолжите ли галстук, Борис Петрович?
Или вешает в него костюм и говорит:
- Борис Петрович, храни его, как свою честь.

Ещё у нас есть журнальный столик Степан.
Ну тут всё просто: мы его купили в разобранном виде, а дома выяснилось, что инструкция по сборке написана на английском и китайском языках.
Муж сперва потребовал у меня читать китайский вариант, потом минут десять возмущался, что женился на какой-то безграмотной лохушке, которая даже китайского не знает, а после этого милостиво разрешил читать по-английски.
Лохушка-жена и по-английски, в общем... кхммм... Но ещё что-то как-то.
В инструкции было написано: "step one". Ну, при моём произношении... В общем, так журнальный столик стал Степаном.
Когда я ищу зажигалку или какой-нибудь журнальчик, муж говорит:
- Не знаю, где. Спроси у Степана.

Ещё у нас есть микроволновка Галя. Я так понимаю, это что-то личное, о чём мне знать не надобно.
Потому что когда муж пихает в неё тарелку с едой и нежно говорит: "Согрей, Галя... Сделай это для меня, крошка..." - у меня все вопросы застревают где-то в районе щитовидки.
Отголоски романтического прошлого, видимо.

Ещё у нас на даче есть электроплитка, которая вечно ломается. Муж зовёт её Надюша.
Когда я спросила, почему именно Надюша, он ответил:
- Да была у меня одна... Тоже всё время ломалась.
Когда он утром собирается пожарить на ней яичницу, то всегда спрашивает:
- Ну, Надюша, сегодня-то ты станешь, наконец, моей? Давай, детка, дай шанс моим яйцам.

Ещё у нас есть пепельница Раиса. Муж утверждает, что то, что она Раиса, видно невооружённым глазом.
Когда муж хочет покурить, он говорит:
- Раиса, составь приятную компанию.
А когда его что-то отвлекает, то он кладёт в неё сигарету и говорит:
- Раиса, покарауль.

Эта инфекция носит вирусный характер.
У одних наших друзей есть телевизор Филя (потому что "Philips") и холодильник Анатолий (потому что в нём всегда напихано всякого говна, как в карманах жилетки Вассермана).
Другие лентяйку от телевизора назвали Люсей - в честь соседки, которая тоже, по их словам, лентяйка.
У третьих проживает стиральная машина Любовь Петровна. Когда им эту машину доставили и распаковали, то их старенькая бабушка всплеснула руками и сказала:
- Красивая, как Любовь Петровна Орлова!
И даже у моей мамы есть чайная ложечка по имени Изольда. Я так и не знаю, почему именно Изольда. Когда я попыталась это выяснить, мама посмотрела на меня, как на умалишённую (впрочем, она всегда на меня так смотрит), а муж возмущённо сказал, что более глупого вопроса в жизни не слышал, и что каждому дураку понятно, почему ложечку так зовут.

Собственно, вот.
Не знаю, зачем я тут всё это понаписала... Ну, вероятно для того, чтоб лишний раз подчеркнуть идиотизм своей семьи и приближённых к ней товарищей.

92

Об опыте преподавания иностранного языка в Узбекистане.

Моя бабушка, вдова с четырьмя детьми, три девочки подросткового возраста и их маленький братик пешком ушли с последним обозом из маленького городка в Латгалии, дошли до железной дороги, где всех беженцев посадили на платформы и повезли в Россию, под прикрытием паровозного дыма...
Такая предосторожность была не лишней - местные обстреливали поезда и отступающую Красную Армию.
Я опускаю здесь многие детали - потерялись под бомбежкой, нашлись, разыскали друг друга, добрались до какого-то аула в Узбекистане, стали устраиваться, время было голодное, хлопковые поля до горизонта, арыки с грязноватой водой, местные малограмотные селяне.
Первой паёк в семью принесла моя мама - молодая, энергичная и весёлая, она пошла на курсы трактористов и быстро освоила хлопковую механизацию.
Надо сказать, что у этой семьи беженцев было преимущество - они были грамотны, писали, читали и свободно говорили по-русски, редкость среди выходцев из Латвии.А всё благодаря их няне, да будет благословенна эта русская женщина, вырастившая их и научившая их и говорить и писать по-русски...
Отвлекусь, извините, память о ней живёт в нашей семье, спустя многие годы - она была преданна семье и детям беззаветно,они её обожали, её выражения, иногда крепкие, иногда грубоватые, но всегда сочные и меткие до сих пор применяются в семейном фольклоре, с обязательным упоминанием автора, "как сказала бы Минадора в этом случае...".
Итак, первый успех в Узбекистане, средняя дочка работает на тракторе, заменяя ушедших на войну мужчин, но ...
Одного пайка на пятерых не хватает, они хватаются за любую работы, только дай - работы нет, впрочем , вы ведь грамотные?
Вот и учите детишек русскому, местная школа представляла жалкое зрелище, привели её в порядок, почистили, покрасили - добро пожаловать русский язык учить, однако.
Маленькая закавыка, узбекский знал только маленький братишка мамы, шустрый и умный, он быстро, как только дети умеют, научился разговаривать и охотно служил переводчиком на уроках новоиспечённых учителей.
Для быстроты и конспирации он часто переходил на идиш, явно незнакомый узбекским ребятишкам.
Я иногда пытаюсь представить эти уроки: мои тёти учат детишек русскому, растолковывает им по-узбекски мой дядя, пытаясь донести значения слов, вопросы детей переводятся на идиш и затем на русском возвращаются в виде ответов, тот ещё сумасшедший дом...
Однако и результаты появились, учителей там годами не хватало, многих забрали на фронт, даже такое обучение было даром неслыханным.
Завуч всё довольнее, дети уже сносно болтают по-русски, письму учатся...
Как однажды, зайдя на урок, она услышала идиш и у неё возникла идея преподавания иностранного языка, немецкого.
Как ни пытались ей объяснить, что между идишем и немецким существует большая разница - она и слушать не хотела, давайте хоть так их научим, хоть чему- то.
Делать нечего, учим узбеков идишу...
С помощью того же брата, теперь уже на двух языках, идут уроки.
История умалчивает, насколько всё это было успешно, война кончилась и они вернулись в Латвию, в свой городок, Минадора присматривала все эти годы за их домом...они его довольно быстро продали и перебрались в Ригу, спасаясь от тоски полностью уничтоженного местечка с призраками убиенных и убийц...
Бабушка уберегла свою семью, решив уйти с красноармейцами, никто из оставшихся не выжил.
Жизнь, однако продолжалась, пошли дети, внуки, правнуки и Узбекистан покрылся мифической дымкой.
Но если вы будете в Ферганской долине и встретите узбека с хорошим знанием идиша - это наши узбеки, детишки военных лет...
Если же вам нужен перевод с узбекского в районе Беверли-Хиллза - дайте знать, мой дядя-полиглот вам охотно поможет, я недавно его проведал, на слух его узбекский звучал вполне себе ничего...

93

По прилету в Патаийю мы вечером пошли смотреть местную достопримечательность- walking street. По пути встретили нашего соотечественника изрядно навеселе, который нам рассказал, что если хотим найти нормальную проститутку, то лучше идти вдоль набережной налево, так как справо можно наткнуться на трансов. Он сам спьяну перепутал и пошел направо, выбрал самую красивую, как ему казалось, девушку, и повел к себе в отель. Он дал ей деньги, а когда она сняла штаны, он увидел, что у нее член больше, чем у него-ему сначала стало обидно, а потом непонятно, кто кого тут еб@ть будет. Он начал требовать деньги назад, но транс наотрез отказался и сбежал. Мужик полночи за ним бегал, орал нецензурные слова на всех ему известных языках, и наконец, обессилевший транс все-таки вернул ему деньги. Теперь нам стал понятен плакат по-русски в отеле:"Трансвеститов в окно не выбрасывать!"

94

На днях обнаружил пару тетрадей, оставшихся со школьных времен. Немного взгрустнул, вспоминая эти годы. И поэтому случаю в памяти всплыла одна небольшая история, случившаяся на одном из уроков.
В старших классах преподавателем великого и могучего и литературы у нас была Наталья Валериановна (которую мы звали просто – Валерьянка). Как педагог вполне хорошая, но не без «причуд». Она постоянно на уроках литературы учила нас, что по каждому прочитанному произведению мы должны иметь собственное мнение. Но если это «наше собственное» отличалось от её мнения, то она начинала давить на самосознание ученика, который слишком возомнил о себе. И давила до тех пор, пока его мнение не совпадало с общепринятым.
О себе могу сказать, что часто не соглашался с такими мнениями. Читал я много, но многие книги обязательные к прочтению не часто мне нравились. Одним из нелюбимых мною авторов был создатель «Войны и мира». А уж сама эта книга доводила меня до тошноты. Читать я её начинал и, не дойдя до середины, бросил. Особенно раздражали в ней диалоги главных героев между собой на разных языках. И сложилось у меня мнение, что Лев Николаевич решил таким образом продемонстрировать свои полиглотские способности. Да и не считал я, что человек в 15-17 лет способен понять все тайны и смыслы, заложенные автором в своё произведение.
Одним из любимых заданий, которые давала нам Валерьянка, было написание сочинений по произведениям. И вот как-то на одном из уроков, когда нам казалось, что творчество Л.Н. Толстого мы уже прошли и возвращаться к нему не будем, наш педагог торжественно объявила, что для укрепления наших умений выражать свои мысли она предлагает написать нам очередное сочинение. Понятное дело, радости это у нас не вызвало. И загадочно улыбаясь, учительница вывела мелом на доске: «Тема любви в творчестве Льва Николаевича Толстого». Но тут же немного обрадовала нас, сказав, что строго судить она не будет, а сочинение это скорее для проверки наших знаний и проверки усвоения прочитанных произведений.
Уж что-что, только не тема любви! Большинство не переносили её. Но делать нечего. Оглядываясь по сторонам, многие начали что-то писать в тетрадях. Мы с приятелем переглянулись, выразили недовольство темой друг другу, словно бы это могло изменить ситуацию и, склонив головы над тетрадями, начали выражать свои мысли. Минуты три я усиленно соображал. И тут меня осенило! А ведь творчество Толстого строится не только на «Войне и мире», «Карениной» и тому подобных книгах. И, стараясь не потерять вдохновение, начал быстро писать ручкой.
В конце урока, собрав тетради, Валерьянка сказала, что отрицательные оценки она нам ставить не будет, а результаты объявить в следующий раз. В первый раз я с нетерпением ждал следующего урока литературы, а мой сосед по парте понять не мог, почему у меня такой довольный вид. Он попытался узнать, чему я радуюсь, но я не выдал причины своего цветущего вида.
Через два дня снова была литература. Училка сказала, что сочинения проверены и, переведя взгляд на меня, добавила, что она довольна не всеми. И назвала мою фамилию. Взоры класса обратились в мою сторону, т.к. не очень верили в это (по литературе у меня постоянно было 4 и 5). И чтобы закрепить реакцию класса, открыла мою тетрадь и принялась читать мою рукопись.
«На мой взгляд, теме любви в творчестве величайшего русского писателя Льва Николаевича Толстого уделено особое внимание. Наиболее полно она раскрыта в его бессмертном произведении «Филиппок». Тема любви к учёбе и знаниям. Маленький мальчик столкнулся со многими преградами, стоящими на его пути, но ради любви к науке всё же преодолел их, вызвав восхищение окружающих.» И всё в таком же духе.
Валерьянка, видимо, надеялась, что меня начнут осуждать за сочинение. Но тут она просчиталась, весь класс громко смеялся. Она же, не поняв реакцию моих одноклассников, стояла в недоумении, растерянно переводя взгляд с одного на другого. Но зато после того раза она уже не слишком пыталась изменить наши мнения по прочитанным произведениям.

95

Мужик на рынке продает попугаев. Подходит мадам и вопрошает:
Скажите, а сколько стоит вон тот в углу, зелененький?
500.
Ой, а почему так дорого?
Он разговаривает на английском, французском, испанском и переводит с русского на немецкий.
А-а-а... Ну ладно, а вон тот, синенький?
800.
Ой, а почему он дороже?
Он умеет говорить на тех же языках, что и первый, но еще и пишет стихи на иврите, и поет на суахили.
Да-а... Ну, а вон тот, побольше, красный, в углу?
1500.
Ничего себе деньги! Но на каких же тогда языках он говорит?
Вообще-то он молчит, но эти двое называют его боссом...

97

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ на 86 языках :
1. Абхазский "Я тебялюблю" Сара бара бзия бзо
2. Арабский "Я тебя люблю" Ана ахебеки
3. Адыгейский "Я тебя люблю" Сэ оры плэгун
4. Алтайский "Я тебя люблю" Мэн сэни турар
5. Албанский "Я тебя люблю" Уне дуа ти
6. Амхарский "Я тебя люблю" Афэггерэ антэ
7. Английский "Я тебя люблю" Ай лав ю
8. Армянский "Я тебя люблю" Эс кэс сирумэм
9. Афганский "Я тебя люблю" Ма ди кавэл мина
10. Башкирский "Я тебя люблю" Мин хинэ яратау
11. Белорусский "Я тебя люблю" Я тябэ кахаю
12. Бирманский "Я тебя люблю" Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхити)
13. Болгарский "Я тебя люблю" Аз ти обичам
14. Бурятский "Я тебя люблю" Би шамай дурлаха
15. Венгерский "Я тебя люблю" Серетлек
16. Вьетнамский "Я тебя люблю" Эм йеу ань, ань йеу эм
17. Голландский "Я тебя люблю" Ик хуид ван ю
18. Греческий "Я тебя люблю" Эго агапо су
19. Грузинский "Я тебя люблю" Ме шен миквархар
20. Датский "Я тебя люблю" Йег элскер дит
21. Дунгайский "Я тебя люблю" Во жыай ни
22. Иврит "Я тебя люблю" Ани охевет отха
23. Идиш "Я тебя люблю" Об дих лыб
24. Индонезийский "Я тебя люблю" Сайя ментьинта коу
25. Испанский "Я тебя люблю" Йо тэ амо
26. Итальянский "Я тебя люблю" Ио тэ амо
27. Кабардино-Черкесский "Я тебя люблю" Сэ уэ лагун
28. Казахский "Я тебя люблю" Мэн сэни жаратам
29. Кара-латыкский "Я тебя люблю" К'тыбытык
30. Киргизский "Я тебя люблю" мен сэни суйу
31. Калмыцкий "Я тебя люблю" Би чи дурта болх
32. Коми "Я тебя люблю" Мэ радэйт тэне
33. Корякский "Я тебя люблю" Гымнан гыччи ылну лынык
34. Кумыкский "Я тебя люблю" Мэн сэни сюйим
35. Китайский "Я тебя люблю" Во ай ни
36. Лакский "Я тебя люблю" На вин хира хун
37. Латвийский "Я тебя люблю" Эс тэви милу
38. Латинский "Я тебя люблю" Эго ту амарэ
39. Литовский "Я тебя люблю" Аш тавя милю
40. Луганда "Я тебя люблю" Нкуквагала
41. Македонский "Я тебя люблю" Яс тэбэ сакам
42. Малагайский "Я тебя люблю" Тиа иануо ао
43. Малайзийский "Я тебя люблю" Аку кунта капада авак
44. Марийский "Я тебя люблю" Мый тыймым ратам
45. Менгрельский "Я тебя люблю" Ма си мныорк
46. Молдавский "Я тебя люблю" Т'юбеск
47. Монгольский "Я тебя люблю" Би танд хайртай
48. Мордовский "Я тебя люблю" Мон вечкан
49. Навахо (дине) "Я тебя люблю" Ка-та-уур-дь
50. Нивхский (гилянский) "Я тебя люблю" Коды моды чмодь
51. Немецкий "Я тебя люблю" Ихь либе дихь
52. Нивхский "Я тебя люблю" Ни чезмудь
53. Норвежский "Я тебя люблю" Ег дэг элски
54. Ненецкий "Я тебя люблю" Мань хамзангав сит
55. Осетинский "Я тебя люблю" Аз даима уварзон
56. Персидский "Я тебя люблю" Ман то эйсч
57. Польский "Я тебя люблю" Я цен кохам
58. Португальский "Я тебя люблю" А мо тэ
59. Румынский "Я тебя люблю" Т'юбеск
60. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" Я ту волети
61. Словац

98

Полным ходом готовится наземная операция США в Афганистане. Чтобы подготовить своих военнослужащих к встрече с мусульманской культурой, командование вооруженных сил приняло решение включить в экипировку набор для выживания в условиях мусульманской страны:
1. Адаптированное издание «Коран для чайников»;
2. Руководство «Познай аллаха за три часа»;
3. Новая книга Моники Левински «В постели с пророком Мухаммедом»;
4. Молельный коврик, раскрашенный в цвета американского флага;
5. Чалма с нанесенной эмблемой любимой бейсбольной команды военнослужащего.
В чалму встроен компас для определения направления на Мекку и минидисковый проигрыватель, воспроизводящий фразу «Аллах Акбар» на 150 языках и диалектах.
6. И, разумеется, пакетики попкорна, чтобы не скучать во время молитв.