Результатов: 833

301

История посвящается Дяде Мише доктору вдогонку его истории про обоняние...
В одну из первых поездок нас занесло в городок Тринидад, который считался туристическим местом. Заехав на заправку мы познакомились с кубинцем по имени Мозес, которого мы окрестили Мойшей, и который довольно хорошо говорил по русски.
Узнав за пять минут куда можно съездить на пляж, где покушать, разместиться и потусить вечером, мы ему дали пять кук и укатили на пляж отеля в Ла Боку.
Пляж оказался шикарным, море чистым а Пинья Коллада прекрасной!
К вечеру разместившись в довольно приличном по кубинским меркам доме, предварительно выяснив у хозяйки условия для привода гостей, мы выдвинулись на местную дискотеку.
В этом городе она расположена в карстовой пещере в глубине горы, что довольно оригинально.
У входа как всегда толпились десятки разнообразных девушек которые не имели двух кук чтобы пройти во внутрь.
Мы выбрали двух высоких близняшек-мулаток, у которых были смартфоны и они были лучше всех одеты.
Заведя их внутрь. мы быстро выяснили что вечер с ними будет стоить нам по семьдесят кук, и тридцать кук хозяйке их кассы в центре города, что нас устроило.
Вдруг откуда ни возьмись, нарисовался Мойша, который стал нас убеждать не связываться с этими дамами потому что они проститутки, и взять двух других которые работают медсестрами в больнице.
Получив пять кук он исчез как фокусник и уже через пару минут завел двух красивых девушек, одна из которых была мулаткой под метр восемьдесят, с большой грудью, торчащей попой и коровьим взглядом, и вторая мелкая блондинка которая едва доставала мне до груди, весом в сорок пять килограмм, и которая трещала без умолку.
Товарищ сразу взял в оборот мулатку а я мелкую, тем более что она мне очень понравилась.
Первые близняшки увидев что у нас новые пассии, быстро сторговались с двумя пожилыми немцами и отвалили.
Через пол часа мы вышли на улицу, где нас ждал Мойша на раздолбанном Москвиче.
Идти к нам на кассу дамы категорически отказались, чтобы хозяйка не записала их данные, а предложили поехать на кассу их знакомых.
Заехав в какие то хуруля к какой то халупе, мы минут десять слушали их переговоры, после завершения которых они нам предложили доплатить тридцать кук хозяйке чтобы час потрахаться в этом сарае.
Мы естественно отказались, после чего другу пришла в голову гениальная идея поехать на пляж возле Ла Боки и там потрахаться на лежаках на берегу моря.
Мойша согласился нас отвезти, но попросил на сего заправить на тридцать ку.
На заправке в магазинчике, мы купили бутыль воды, чтобы помыться, дамам по три хот дога которые они с жадностью умели за пару минут, рванули по пустой трассе к морю.
На пляже мы как и следовало ожидать были посланы охраной в пешее путешествие, после чего поехали назад в херовом настроении.
Мойша решил спасти ситуацию и предложил заехать в деревеньку Ла Бока, где на берегу озера есть место где можно воплотить наши мечты.
Приехав мы увидели поляну на берегу озера, со стоящими двумя деревьями, в недалеке паслась лошадь и лежала худая корова с горбом на холке как у Зебу, в озере мирно расхаживали цапли и пеликан.
Распределив деревья, я стал натягивать презерватив и услышал причитания мое возбужденное хозяйство!
- Гранде Пинго! Гранде Пинго! Пелигроссо! Синкуэнто кук! Синкуэнто кук!
Что в переводе означало - Большой хер! Опасно! Пятьдесят кук!
Я дал ей дополнительно двадцатку и стал пристраиваться сзади. Надо сказать что не сразу и с большим трудом мне удалось вставить на половину, но вдруг я почувствовал резкий запах дерьма!
Посветив под ноги я увидел что стою двумя ногами в свежей коровьей лепешке!
Поматерившись, я спустился с обрывчика к воде и матерясь стал отмывать сланцы.
Моя дама спустилась ко мне, приспустила шорты, умерлась в обрывчик и стала призывно вертеть задом.
Это зрелище меня сильно возбудило и я даже перестал обращать внимание на комаров, которые нещадно жалили меня в зад.
Опять с трудом вставив на половину, я стал потихоничку наращивать темп.
В принципе все было нормально, только айфон с одной стороны и флакон мирамистина в другом кармане, тянули шорты вниз, поэтому мне пришлось широко расставить ноги.
Дама заводилась все сильнее, я миллиметр за миллиметром продвигался все дальше, луна светила ярко, жизнь была прекрасна...
И вдруг, что то больно ударило и ущипнуло меня за задницу!
От неожиданности и боли я заорал на всю Ла Боку матом, подался вперед и вставил даме по самые помидоры, в тот же момент заорала она!
Повернувши голову назад я увидел огромного пеликана который нацелился как раз на мои шарики!
Раздумывать было некогда и я не снимая девушки стал карабкаться на берег, попутно осознавая что означает выражение - На хую вертел!)).
Как рассказал товарищ, зрелище напоминало Паравозик из Ромашково.
Я ползу матерясь на четвереньках, подо мною верещит дама с криком - Порфавор! Порфавор!
Уже на берегу, метрах в пяти от берега, мы рассоединились.
Надо сказать что когда мы выскакивали на берег, я потерял в воде сланцы а девушка шорты, и еще попутно мы опять вляпались в коровье дерьмо, я рукой а она коленями.
- Ми Панталоне! Порфавор! Телефоно! Порфавор!
Спустившись к воде, я помыл руки, выловил ее шорты и сланцы, стал искать палку или камень, чтобы наебнуть пеликана, который ссука склонил голову и искоса наблюдал за мной метрах в пяти от берега.
Ничего не найдя и решив оставить его в покое, я пошел к машине, где уже сидел товарищ с мулаткой.
Поняв что ему ничего не угрожает, пеликан спокойно поплыл не середину озера.
Помывшись и обработавшись мирамистином. я попросил товарища посмотреть на урон который мне нанесла атака пеликана, им оказался здоровый кровоподтек, который напух и превратился в синяк.
Мы сели в машину, дама поскуливала и просила еще десять кук за моральный и физический ущерб, рассказывая и показывая руками как рыбак своей подруге на сколько я ей засадил, и как ей было больно.
Я дал двадцать.
- Хорошо хоть ты нормально поебался - сказал я товарищу!
- Хуй там - ответил он.
- Когда вы ушли на брег, она села по большому в трех метрах от меня, потом вытерла задницу палочкой, обняла дерево и предложила пристроиться сзади!
- Ну и - спросил я?
- Не смог бля! Побрезговал!
По приезду запах коровьего дерьма меня преследовал до утра, даже после душа и утром в машине.
С первыми лучами солнца мы отправились в Камагуэй, договорившись не вносить данный случай в банный отчет после поездки..)))
С тех пор выражение - Это как в Ла Боку поехать поебаться, стало означать ситуацию когда нужно переключится на более реальный вариант.

306

xxx: как спал?
yyy: как младенец
xxx: рада за тебя
yyy: кажись ты одна из тех, кто не пытался уложить младенца, так вот, в переводе на наш - "как младенец" означает "пол ночи не мог уснуть и ворочался и всех вокруг з@#бал".
xxx: оу

307

Corona - отличное название для всемирной раскрутки, с точки зрения маркетинга. Оно звучит практически одинаково на всех языках мира. И на всех языках означает что-то королевское, яркое, царское! И всем становится понятно что коронавирус - это не простой вирус, которых миллиарды. А Царь-вирус! Страшно!
Только не в России! У нас Царь-пушка не стреляет, Царь-колокол не звонит, Царь-вирус не заражает. А Царь не царствует, а просто работает каждый день.

311

Объяснительная:
"26 апреля 2013 г. на складе 4 был разгружена партия ламината с большим количеством брака.
Пачки были отсортированы мной и подписаны следующим образом: хорошая пачка "Х", а плохая пачка "П".
При возврате товара поставщику начальник склада ошибочно посчитал, что "Х" означает "х*евая", а "П" означает "п**датая", что в корне меняло ситуацию.
Грузчики его поддержали, и на возврат был отгружен качественный товар.
Виновным в данном инциденте себя не считаю, услуги транспортной компании оплачивать категорически отказываюсь.
Кладовщик Сидоров. "

312

Понятно что сейчас все живут настоящим моментом. Но давайте заглянем в ближайшее будущее...
Мир после коронавируса изменится навсегда, по крайней мере, до полной вакцинации.
Т.е, еще пару лет - это самый самый минимум.

Представьте ситуацию: волну пандемии удалось сбить, карантин наконец то сняли. НО, конкретно Вы - не переболели и иммунитета у Вас - нет. Идете в магазин, в поликлинику, летите в самолете , едете в автобусе, приехали в отель, да просто пошли прогуляться по центральной улице - везде может поджидать роковая встреча с вирусом.
Паниковать не надо, но теперь очень долго придется быть осторожным : постоянно мыть руки, избегать людей кашляющих и чихающих, т.е. главное : по прежнему стараться избегать больших скоплений людей ... В общем, жить с оглядкой придется еще очень долго.

А это означает, и в экономике все будет далеко не радужно : полупустые рестораны, кинотеатры, курорты, многие производства закроются ... Что означает : продолжительное время будет большая безработица, нехватка денег у огромного количества людей.

Поэтому, народ, призываю : очень экономно тратьте свои деньги, не надейтесь что какая то добрая фея все мгновенно вернет к прежней жизни уже в мае ... Когда все деньги закончатся, экономить будет уже нечего.
Начните поэтому считать каждую копейку прямо сейчас.

Вот такие мысли вслух.

317

Эпиграф.
"Say cheese!" или "сейчас вылетит птичка".

Аллаверды к истории про авиакомпанию "SCAT". В присные времена, когда еще народы худо-бедно общались и соседствовали, взаимно приторговывая, некая иранское предприятие выпускало стиральный порошок под дивным названием "BARF". Может в их персидских реалиях это слово и означает что-то, типа, "наичистейший" или "наибелейший", Аллах его знает... Кстати и в СССР он импортировался (порошок, а не Аллах). Дошел этот импорт и до англоязычных стран, рекламная кампания проходила под девизом "Barf makes your clothes lighter!". Казалось бы, всего лишь "Барф делает вашу одежду ярче!". Все бы ничего, но "Barf" по-аглицки просто-таки напросто-таки "блевотина", и этот невинный каламбур делает ярче не только одежду, но и жестокие реалии жизни. Вот такая "окружающая среда", или по-иностранному "surrounding wednesday"...
ПыСы. Кстати, до недавнего времени, а может до сих пор продается бытовая техника под незатейливым названием "SMEG". Как мне говорил носитель брекзитного диалекта, словечко это не что иное, как "смегма" или по-ихнему "dick cheese" (где первое - это, мягко говоря, "хер", а второе - как известно "сыр". А по-нашему, резюмируя: "подзалупный творожок". Вот такие трудности перевода, а вы говорите - Pajero!

322

Ехал как-то в поезде. Купе со мной разделяла симпатичная молодая достаточно интеллигентная семья. Папа-мама и их очаровательная трехлетняя дочурка. И звали её, да и сама она так представилась мне - "Травочка". Спрашиваю у родителей: "Травочка - это ласкательное имя, а как полное, по метрике?" Они с гордостью: "Травиата! Красивое имя, не правда ли?" "Да, - говорю, - очень круто звучит. Только знаете ли вы, что означает это красивое итальянское слово и как оно переводится на нашенский язык?" "Нет. А как?" "Переводится как "непутёвая женщина". Короче, проститутка. А имя той, из оперы, - ВИОЛЕТТА". Можете представить реакцию. Но это уже из другой оперы...

325

Есть в нашей деревне два друга с Кавказа: армян-строитель и гинеколог-дагестанец. Дагестанец крещён в православии, а Армянская церковь — она испокон веков жила сама по себе: не подчинялась ни католикам, ни православным. Но, если люди оторваны от Родины, то они забывают древние понты, и очень даже дружат, и даже армянин с азербайджанкой могут сексом заниматься…
К слову: у армяна-строителя есть сделанные объекты по всему Татарстану, в т.ч. много социальных — спортплощадки для детишек.
И вот так получилось, что у наших друзей автомобиль сдох в деревне Усады, Татарстан. В пятницу вечером. Местные пацаны посмотрели — ой, блин, вам точно понедельник ждать нужно. А где у вас тут есть переночевать?- ну, вон там можно…
Выходные пролетели незаметно. Если кто не в курсе, то напомню: Усады РТ — это ликеро-водочный завод. И вся деревня там работает. И у каждого в избе что-то такое есть… Начали резать баранов и делать шашлыки, а наши герои угощали хозяев хашламой — это такое блюдо из баранины, с помидорами и специями, а татары такого не знали: у них шурпа, но она — более простая. Нашим героям было неловко, что вокруг них такая суета, и они иногда бегали в магазин за едой, т.е. нахлебниками себя не ощущали.
Да, вот такая была гулянка: татары-мусульмане и два кавказских христианина… наверное, взрослые люди тогда с Интернетом слабо дружили, хотя век уже был вовсю ХХ1-й.
Мораль: если вы уверены, что сейчас люди не такие, какие были раньше, что все стали злобные, зажатые, недоверчивые, мелочные, то вам нужно посмотреть в зеркало: быть может, это вы — злобная, зажатая, недоверчивая, мелочная натура? А те, кто УМЕЕТ с людьми разговаривать,- они продолжают жить в своём мире, где все жители — радушные и хлебосольные, и тебе все ворота открыты? И умеющие разговаривать не понимают, почему вы живёте совсем не так…
P.S. Наши герои как-то раз заболтались и вылетели с трассы в селе Сугушлы, Татарстан. Там сложная горная дорога, и они очень быстро вспомнили, что на Кавказе такой улёт означает верную смерть. 200 метров их автомобиль кувыркался вниз по склону, но склон был всё-таки пологий, а Бог любит детей, дураков и пьяниц, а они оба тогда были поддатые. В результате отделались лёгким испугом…. Ну, как лёгким: они вышли, обнялись, и потом несколько лет в этот день приезжали в Сугушлы отмечать второй день рождения.
P.P.S. У них тогда в автомобиле был баран, и, когда они после аварии открыли багажник, то этот баран смотрел на них ТАКИМИ глазами, что мама дорогая… вы чо, пацаны, ваще офигели, что ли?
P.P.P.S. Как наши герои отмечают 2 августа, день ВДВ?- ну, они фруктами не торгуют... Мой друг накопил целый мешок историй про этих друзей, но я их не буду пихать в один присест. Быть может, это вам совсем не интересно. Ну, что может быть интересного в том, когда армян-строитель спасал свою бригаду из села Старый Кувак РТ, когда её окружили местные ревнивые мужья, уверенные, что их жён окучивали горячие армяне?- никакого интереса, и автомобиль в итоге оказался сильно разбит — это только в кино получается удрать без царапин, а в реальной жизни так не бывает....

326

Пап, а когда у парня серьга в левом ухе это что значит?
Это значит, что он единственный сын в семье казака
А если в правом?
Тогда это означает, что он пи*орас
А когда в обоих?
Значит, его отцу не повезло. Единственный сын и тот пи*орас!

327

Из записок русского путешественника в Казахстане: "Хотелось бы особо сказать об Алматинских маршрутках мало того, что это машины марки "Мудан", что характеризует их само по себе, так и водителей на эти машины набирают из самых отдаленных, даже по казахстанским меркам, деревень. Так что водители эти понимают только две фразы: "Тохта!", что означает "Стой!" и "Тохта, пид@рас!", что означает "Стой, проехали остановку!"

328

vc.ru, "«ВКонтакте» стала выдавать «галочки» верификации всем официальным страницам, а не только известным"

Виталий Белоус:
> Она лишь означает, что страницу ведут настоящие представители, а не фанаты или злоумышленники
А если настоящие представители - злоумышленники?

Leonid Sobchenko:
зато официально подтвержденные, проверенные злоумышленники

330

Глава МИД РФ Сергей Лавров в честь 100-летия со дня рождения советского дипломата Олега Александровича Трояновского рассказал о его фразе, которая стала "мемом" в ООН.
Как-то раз Трояновского и его коллегу из США при выходе из переговорной некий китайский неправительственный активист облил красной краской. Тогда Трояновский произнёс по-английски: "Better red than dead". В переводе это означает: "Лучше быть красным, чем мёртвым". "Трояновский всегда был очень находчивым", - подчеркнул Лавров.
Данная фраза пародирует название статьи британского философа Бертрана Рассела, написанной им в годы Холодной войны. Называлась она "Лучше быть мёртвым, чем красным".

334

- Пап, а когда у парня серьга в левом ухе - это что значит? - Это значит, что он - единственный сын в семье казака - А если в правом? - Тогда это означает, что он пи*орас - А когда в обоих? - Значит, его отцу не повезло. Единственный сын - и тот пи*орас!

335

Историй, связанных со смешными фамилиями или со смешными сочетаниями фамилий уже было здесь немало, но тема, вероятно, неисчерпаемая. Вот учились у меня на курсах трактористов два приятеля из одного колхоза — оба мужички «от сохи», маленькие, неказистые, абсолютно одинаковые, просто близнецы-братья. Фамилии друзей — Гладкоскоков и Лаутеншлегер! Ещё с одной забавной русско-немецкой парой фамилий я встретился в семидесятые годы в палате эндокринологического отделения московской больницы, куда попал чисто по недоразумению — врачи перестраховались. «Пойми, — объяснял мне один из обитателей палаты, — ты молодой, здоровый, чего бы тебя не положить? Койка занята, а хлопот с тобой никаких. Вот мы взятки даём, чтобы сюда попасть, чтобы нас пролечили».
Палата была многонаселённая, но запомнил я двоих: Беера и Бырина. Койки у них были напротив, и во всём они были противоположностями. Беер — упитанный жизнерадостный весельчак «в самом расцвете сил», балагур, постоянно рассказывал истории, травил байки, читал стихи, в том числе собственного сочинения. Бырин — очень худой пожилой мужик без признаков какого-либо образования, вечно всем недовольный, вечно ворчащий по любому поводу. И вот однажды утром приходит врач на ежедневный обход и Бырину говорит: «Могу вас порадовать, — судя по последним анализам, у вас существенное улучшение!» А Бееру, наоборот: «А у вас ухудшение. Будем корректировать лечение».
Уже к обеду ситуация прояснилась: молоденькая медсестра, когда брала анализы крови, перепутала пробирки. Бырин негодовал: «Дура!», «Овца!», «Как можно перепутать?!!» Беер, напротив, защищал медсестричку: «Как можно перепутать? Да легко! Фамилии у нас похожие, непонятные…» Тут Бырин вообще вышел из себя: «Как похожие?! Как непонятные?! Это у тебя, немчура, фамилия непонятная, а у меня простая, русская, от слова «бырь»! «Бырь? — веселился Беер, ничуть не обидевшийся на «немчуру». — И что это за слово? Что оно означает?» «Да кто ж не знает бырь! — вопил Бырин, — бырь — она завсегда на реке есть! Мы мальцами купаться на бырь ходили! А где ж ещё купаться? Вот, ходили на бырь! Кто ж бырь не знает…»
Наступил вечер. Обитатели палаты сидели перед телевизором, смотрели хоккей, болели за наших, переживали. «Как тут сахар не подскочит, — сетовал кто-то, — если они в пустые ворота попасть не могут?» Камера показывала VIP-ложу, Косыгина, пациенты умилялись: «Наш, диабетик!» Начинали вспоминать других известных диабетиков.
А Бырин всё бубнил на своей койке: «Бырь — она ж и есть бырь! Кто ж бырь не знает….»

338

Я - рентгенолог. На днях пациентка 1969 г.р, проходившая медосмотр, пришла ко мне и обидчиво надула губки: почему вы мне в заключении написали "возрастные изменения легких"? Я объяснил, что это нормальное заключение, означает, что патологии нет, её допустят к работе. Но почему "возрастные"?! Я несколько секунд не мог врубиться, пока не понял, что женщина всегда хочет быть красивой и молодой, даже на рентгенограмме! Переписал на стандартное "легкие и сердце без патологии." Её это очень обрадовало. Ну и хорошо!

339

Из игры Герои VI, разговор человека и орка (Сандора и
Краала):

- А как по вашему будет "В атаку"?

- Драва.

- А как будет "вперед"?

- Драва.

- Э. А-а... "выдвигаемся"?

- Драва.

- "отступаем".

- Хм... Н-н... Наверно "Гурда!".

- Очень грозно звучит для отступления.

- Хн-н. На самом деле это означает "Ни шагу
назад", но у нас только этот приказ не значит "В
атаку".

340

aaa: Просто интересуюсь, термин «токсичность» перестал быть таким же смешным как «цис-гендерный» и теперь используется на полном серьезе?

bbb: Токсичный — конвенциональная замена слова му@ак

ccc: То есть, «у меня токсичный коллектив» означает «на работе все му@аки»?

ddd: Не совсем. Все му@аки - это всего лишь когда му@ак каждый человек по-отдельности, а токсичный коллектив - это хуже, это когда они ещё и объединены вместе, имеют общие цели, задачи, взаимоподдержку, координацию и т. д.

342

Лекция по филологии. Cтарый профессор рассказывает: В некоторых языках мира двойное отрицание означает согласие. В других, двойное отрицание так и остается отрицанием. но нет ни одного языка в мире, в котором двойное согласие означает отрицание. Голос с задней парты: Ну да, конечно.

344

Давеча состоялся примечательный диалог с женой. Преамбула: в один из своих проездов через дьютик привезла она пузырь эстонского мятного ликера. Мне в подарок. Ну йа в одну из пятнецц его и того. Кто ж знал, шо на бабском "тебе" означает "нам"...
- Стало быть все в одно рыло выжрал. - глаголет моя нежная пери, помахивая скалкой.
Йа прижимаю уши и делаю виноватую морду. У котэ ваще можно многое перенять.
- Ну и как он хоть? - вопрошает ненаглядная, делая скалкой движения а-ля бэттер.
Йа воодушевляюсь:
- Да херня полная. Крепкий, как абсент, и сладкий, как твоя жопа...
Она зависает, йа задействую еще одну заимствованную у котэ суперспособность включать съебатор сразу на вторую космическую и растворяюсь в пампасах...

349

Обще домовой чат жильцов whatsup:
xxx: На подъездной двери объявление. Что означает снижение параметров ГВС?
yyy: Горячая вода будет не очень то и горячая и будет еле течь, или возможно вообще ее не будет
xxx: В связи с переводом энергоснабжения РТС-240 с ПС-444 на ГПТЭС Кто-то знает, что это значит??
zzz: Скорее всего с коричневой воды на светло желтую переводят

350

- У некоторых народов мира все вопросы решают только мужчины и они считают, что изнасиловать, трахнуть кого то- означает победить, покорить, надругаться, сделать своим рабом, шестеркой. - Интересно, о чем думают мигранты, когда трахают европейских геев, которые часто доступнее для них, чем женщины? - Видимо о том же, о чем думают матерые урки на зоне, видя перед собой опущенных.