Результатов: 461

251

За что я люблю евреев.
31-е декабря, часов 11 вечера. Я стою на трассе Тель-Авив - Нетания.
Английский - найн, иврит - еще найн, русский - уже найн, ибо заикаюсь после того, как муж сказал, что у нас пропал кот, и он за мной не приедет, т.к. ушел искать кота.
Останавливается машина, я решаю, что с моим словарным запасом лучше сначала сесть, а потом попытаться объясниться.
"Донт спик, Нетания, Леви Эшколь". Потом еще подумала и добавила:"кет из эпсенд".
"О, вау, о кет?"
"Ноу кет, кет из эпсент".
Вот что произошло дальше я сама себе пытаюсь объяснить и не понимаю. То ли я нарвалась на кошатника. То ли мой уровень английского был столь убедителен... Но они созвонились с моим мужем и около часа мы втроем искали кота. Ночью, 31-го декабря. По мусоркам, в Нетании.
Всем израйлетянам - спасибо. :)

253

К истории про изучение английского и мотивацию.

Жили-были двое друзей. Один ухитрился уехать на пмж заграницу, а второй тихо-мирно проживал на родной земле.
В один февральский день уехавший звонит оставшемуся и сообщает радостную новость.

- У нас, дескать, здесь острая нехватка специалистов. А ты, как я знаю, в этой области ого-го какой эксперт. Короче, я договорился со своим начальством, они тебя ждут. Получай рабочую визу, и приезжай.

А для рабочей визы требуется сертификат знания языка. И не школьного уровня (А1, А2, В1, В2 и т.д.), а уровня взрослого - С2, как минимум. Сертификаты выдаёт комиссия, после экзамена, в марте.

То есть, герой истории совершенно не знает языка, и должен достичь в этом самом языке вершин. За один месяц (на дворе, напомним, февраль, а экзамен в марте). При этом, мотивация нехилая, сами понимаете.

Парень садится за учебники. Осваивает грамматику, все эти склонения, спряжения, причастия страдательные и деепричастия действительные. Осваивает фонетику, графологию. Но промахивается с лексикой - успел заучить только слов 300 или меньше.

И вот настаёт день экзамена. Экзамен, к слову, платный - 6 килорублей. Вот вам и ещё одна мотивация.
Заходит, стало быть, крутой специалист в аудиторию, собираясь играть в граммар-наци. Мол, мне дадут тексты, я в них ошибки найду, исправлю. Потом о себе расскажу, и дело в шляпе.

Но комиссия запускает плёнку с текстами. А поскольку с лексикой у героя истории беда выглядит для него это так:

Текст1: "ШымДышКыш". Текст2: "Уккукволяпюк". Текст3: "Кындырмындыркомтото".
Вопросы к текстам. Вопрос1 - Правда ли, что у героя ДышКыш, а не ШымДыш? Вопрос2 - а почему воляпюк, разве не волункук? Вопрос3 - Перескажите своими словами.

Это, как выяснилось, была лишь первая часть экзамена. Вторая (и последняя) заключалась в беседе с сотрудником консульства (по видео связи).
Связались с сотрудником, он и говорит:

- Добрый день, хшмшпш, хотелось бы спросить: злдздпзащшзв?

- Ээээ... Вы, конечно правы, но давайте я немного расскажу о себе - и рассказал.

- Это всё замечательно. Но тем не менее: злдздпзащшзв?

- Эээ... Так и есть. А работая в той сфере, где у вас не хватает специалистов, я мог бы подрабатывать обучением, подготавливая кадры из ваших местных...

- Блестящая идея, вы будете у нас ещё и преподавать. И всё-таки: злдздпзащшзв?

- Эээ...

Мораль: мотивация не всегда творит чудеса.

254

ХИМЕРА

Химера - в греческой мифологии чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы, хвостом в виде змеи.
Википедия

Когда-то, в классе шестом или седьмом, попался мне красиво изданный альбом под названием «Бестиарий». В нем были изображения и описания странных животных из средневековых рукописей. Собственно, все эти животных состояли из знакомых фрагментов, но в фантастических сочетаниях. Особое впечатление, уж не знаю почему, произвел на меня василиск - петух с орлиным клювом и мощным змеиным хвостом. В описании было сказано, что он убивает одним взглядом. Из предисловия к альбому я узнал, что нигде на Земле таких животных нет, что подобные изображения существуют с древнейших времен, и что по-научному эти монстры называются химерами.

Через много лет, когда у меня появилась возможность путешествовать, выяснилось, что в средневековых храмах и дворцах как Европы, так и Азии подобных чудищ полным-полно. Но только в средневековых. С окончанием Средневековья они исчезли по простой причине: пришла эпоха великих географических открытий. Стало очевидно, что химеры не существуют. Публика потеряла к ним интерес. Художники переключились на роботов и динозавров. Поэтому я и удивился, когда в гавани английского города Плимут обнаружил химеру, подобную которой мне никогда не приходилось видеть. Она расположилась на восточном пирсе рядом с историческими ступенями, от которых в 1620 году по направлению к Америке отчалил Мейфлауэр. В путеводителе этот объект был обозначен, как «памятник креветке», но с первого взгляда мне стало понятно, что ничего общего с креветкой у этого чудища нет. Я бы мог долго рассказывать почему, но, честное слово, лучше посмотрите сами на http://abrp722.livejournal.com в моем Живом Журнале.

Неподалеку я заметил человека в костюме пилигрима. Зная из опыта, что часто так одеваются гиды, подошел и вежливо спросил:
- Извините, сэр, это креветка?
- Э-э-э, - ответил сэр, - нет, это не креветка.
- Тогда что это?
- Это – левиафан
- Почему левиафан?
- Если вкратце, - пилигрим задумчиво потер переносицу, - то в 90-е несколько биологов из разных стран решили создать венец гастрономии, используя методы генной инженерии. Они задумали довольно большое существо с клешнями омара и нежнейшим мясом дорады. Назвали его левиафан. Сложные расчеты показали, что результат должен выглядеть несколько странно: лапы баклана, спинной плавник рыбы-солнечника, голова морского черта, еще чей-то хвост, ну и, конечно, клешни омара. Увы, из затеи ничего не получилось, так как генная инженерия пока на нужный уровень не вышла. Но примерно в то же время шла реконструкция гавани, и немного денег было выделено на арт-объекты, разумеется, на конкурсной основе. Жених одной из биологинь, художник и скульптор, изобразил левиафана по описанию своей избранницы и послал проект на конкурс. Сверх всех ожиданий он занял первое место и был воплощен в жизнь местным умельцем. На бронзу денег не хватило. Поэтому материалом послужило кровельное железо покрытое медной краской.

Новая скульптура вызвала бешенную ненависть у местной культурной элиты. Как только ее не называли – мерзкой, идиотской, позором гавани. Требовали отправить ее на свалку. Но мэр сказал: «Пройдет немного лет, и левиафан будет в ресторанном меню. Пусть народ привыкает!» - и арт-объект остался на месте. А прозвище «креветка» к нему прилипло, наверное, потому, что на сленге так называют девушек с хорошей фигурой и страшным лицом.

Я поблагодарил пилигрима за интересный рассказ, а сам подумал, что мэр прав. Научный прогресс остановить невозможно, и очень скоро наш мир наводнит множество химер, на этот раз совершенно реальных. Конечно, лучше, если это будут вкусные левиафаны, а не смертоносные василиски. Но, как правило, получается наоборот.

255

Раз уж пошли истории про тупых студентов. История услышана от жены, школьного преподавателя английского.

Довелось ей как-то спустя несколько лет после выпуска пообщаться с бывшей одногруппницей. Жена училась хорошо, поэтому пошла учиться дальше, а одногруппница та была дремучей троечницей, с трудом освоила программу и после выпуска пошла работать прямиком в школу. Ну и стала эта одногруппница рассказывать:
- Работаю в школе. Дети ну совсем тупые! Грамматики не знают! Даже прошедшего времени, представляешь? Писать по-английски не умеют, читать не могут. Совсем тупые.

И в светлую, в смысле пустую, голову этой троечницы отнюдь не пришла мысль, что это вообще-то её обязанность детей этому всему научить, и сама она этому отнюдь не в первом классе научилась.

256

Однажды мой знакомый, прилетев в США, должен был подписывать какие-то бумаги. Поскольку он ничего в текстах не понимал, перед своей подписью приписывал по-русски: "Не понял". Чиновники невозмутимо забирали кучу подписанных бланков, говорили "Окей" и на этом всё. По прошествии некоторого времени с него какие-то конторы стали требовать оплаты предусмотренные в подписанных бумагах. По причине отказов его вызвали в суд. Судья с переводчиком сначала пришел в изумление, но ознакомившись с предъявленными бумагами, вынес вердикт: Поскольку обвиняемый не знает английского, а обвинители не знают русского, взаимные претензии не обоснованы!

257

(Песня английского болельщика про игру с Исландией)
(на мотив Get Me To The Church On Time - My Fair Lady)

Пройдет часочек – а может два пройдет
Исландию к воротам
Прижмет футбольный Бог
И мы командой, призы поделим тут
И мы с командой… А вот исландцы прут!

Назначте-ка пенальти,
И дай еще штрафной!
Прижми-ка их воротам, чтоб был им угловой!
Мы - на прогулке!
Не в темном переулке!
И наши болелы уж всех забомбили–
Что нам игра,
Что нам игра
в какой-то мяч!

Сильней ударь-ка! На поле мы – царьки!
Исландцы в страшном сне увидят гооол!
Мы делим призовые!
А ресторан и тренер – за наш счет!
Покер и клубы, пиво и трубы –
Пусть слава нам,
Пусть слава нам:
Исландия – не в счет!

Ну-ка сильней проверим компас
Ну-ка вратарь – иди-ка спать!
Мы не промажем, с нашим плюмажем -
Пиво само к нам потечет!

Что-то отбиться не сумели!
Пару пенальти – мимо все!
Эй, кто-то хвастал
Знаем – нас сглазил
А мы ни с чем, а мы ни с чем –
Не нам теперь,
Не нам теперь
вся слава и почет!

258

Решили мы с незабвенным Чебуреком Абельмандовичем (знакомым нам вот по этим очень хорошим историям http://www.anekdot.ru/id/217231/ и http://www.anekdot.ru/id/438703/
на Евро-2016 съездить. Сели на самолет, прибыли в Марсель, забурились в кафе и приказали нести водки с чаем. Дабы вежливо показать, что мы некоторым образом с Востока. Но и Запад нам не чужой: Абельмандович нацепил сувенирную наполеоновскую двууголку, я щеголял в майке с кокетливым галльским петушком.
А кругом, следует заметить, окопались одни англичане. Очень много англичан. Такое ощущение, будто Столетняя война снова началась. Сидят, значит, англичане и хищно истребляют эль.
Причем все как один без смокингов. Не успели, видимо, еще к вечеру переодеться.

Мы с Чебуреком, чтобы не выделяться, в английские флаги (магазин с атрибутикой - рядом) до пят замотались, водяру пивасиком полируем и делаем вид, что смокинги тоже в отеле оставили. А сами по-английски типа беседу спикаем. В том смысле, что я обзавелся шпорой - клочком газеты TheGuаrdian, воблу в него незаметно сплевываю, вслух отдельные слова из какой-то статьи выдаю. Выдаю, очевидно, не совсем правильно, потому как потомки Эдуарда III начинают принюхиваться к нам своими лисьими шнобаками, словно династия Капетингов к французскому престолу.

Внезапно один из англичан взгромождается на стул и что-то кричит, воинственно размахивая пивной кружкой. Судя по тому как все остальные англичане ему подпевают хором, мы с Абельмандовичем делаем вывод, что фанаты разучивают куплеты Киплинга или Блейка, дабы использовать как «речевки» на предстоящем футболе..

- Ла-ла-ла-ла! - свирепо подвывают англичане, словно перед битвой у Пуатье.

Между тем стоящий на стуле англичанин принялся яростно подпрыгивать и показывать в нашу сторону неприличные жесты, явным образом давая знать, что нас, засланных казачков, полностью изобличила МИ-6.

Англичане повскакивали с мест, загремели стульями и засыпали нас непонятными и, видимо, неприятными вопросами.
Некоторые, самые нетерпеливые, принялись подкидывать над нашим столиком пустые пивные бутылки.

Дело о шпионаже в английском суде шло к полному торжеству британского правосудия, прокуроры в бешенстве рвали на себе мантию и именем королевы требовали смертной казни через повешение. Пивные беспилотники все чаще свистели пулями у нашего виска.. И тут.. и тут откуда-то с небес грянуло такое родное "Расцветали яблони и груши, поплыли туманы над рекой.." Это из переулка, с "Катюшей" на устах, прямо на кафе с англичанами выбросился десант наших добрых молодцев, потирающих руки в ожидании торжества справедливости посредством знатного мордобоя..

- Рррррраааашенс!!! - заревели англичане, выстраиваясь «свиньей».

Я сообразил, что наступает подходящий момент для эвакуации, но хламида в цвета ЮнионДжек может быть неправильно истолкована нашим хулиганским спецназом. И ведь как в воду глядел: буквально через секунду в мою голову прилетело что-то увесистое. Как будто из катюши с берега попали..И туманы тоже поплыли..Да не над рекой, а над целым Средиземным морем.. Я упал на четвереньки и словно проворный рак-отшельник залез под стул, стараясь использовать его как броню верхней палубы. Корма при этом осталась незащищенной, из-за чего получила значительный ущерб в форме прицельного пенделя.
Я сперва сделал вид что ранен, а потом - убит. Чебурек Абельмандович поступил так же. Мы лежали тихо, стараясь не шевелиться..

Неожиданно, услышав призывы "Русские вперед! Русские вперед!" Чебурек Абельмандович, вспомнивший, что всех жителей страны Советов некогда называли "русскими", воскрес, отбросил стул с попоной из английского флага и стремительно пополз вперед, в сторону полицейского кордона, стараясь максимально толерантно слиться с асфальтом..Я благоразумно последовал за ним.

- Англе? - Рюс? - гневно поинтересовались новые центурионы, профилактически пройдясь по нашим спинам дубинками как банными вениками.
-Но-но-но! - замахал волосатой корягой Чебурек Абельмандович. На его голове невесть откуда успела образоваться магометанская тюбетейка.. - Мы - мирные прихожане стокгольмской мечети "Джихат против неверных". Паспорта у нас отняли русские бандиты...
Чебуреку Абельмандовичу поверили сразу, я подтвердил его показания словами "Барбамбия, керкуду"..
Нас уже почти отпускали, но в последний момент в участок позвонил кто-то из еврокомиссаров и зачитал декрет о повышении бдительности. Мусора снова насели, пригрозив отправить на гильотину. Пришлось таки показывать документы и заполнять какие-то бумаги.

Выдворение из Франции было скорым и беспощадным. Абельмандович шипел как злобная гюрза, поклявшись Аллаху и стюардессам боинга подать иск в международный трибунал.

- Вонючая Гейропка! Гребаные лягушатники! Боже, покарай Англию! - орали мы, шагая по зоне прилета Шереметьево.
- Хотя и нам следует лучше воспитывать нашу молодежь..

Но все равно отдохнули хорошо :)

259

Навеяло воспоминание новостями о футбольных фанатах
Произошла эта история в 2007 году, когда первый раз приехали ко мне в гости мои родители на Тенерифе (канарские острова, где я живу). Папа большой любитель футбола.
Предстоял отборочный матч Росиия-Англия. Папа направился в ближайший от нашего дома спорт кафе, с большим экраном. Как вы уже понимаете попал он в английский бар, где сидели человек так двадцать болельщиков из Англии
Первый тайм начался не совсем удачно для нашей сборной: на 29 минуте счет открыл англичанин Уэйн Руни, он забил гол в наши ворота.
Помоему папа только в этот момент понял, что в баре только один он загрустил... Англичане стали подходить к отцу и сочувствовать... Папа не знает английского, из иностранных языков может объясниться только на французском и арабском.
Папа позвонил моему (уже бывшему на сегодняшний день) мужу и позвал его в бар, ссылаясь на то, что ему что-то предлагают эти англичане, он не понимает и требуется переводчик... К тому же болеть за Россию в баре, где все англичане было не очень уютно. Хотя англичане выглядели очень доброжелательно:) ещё бы счёт был открыт именно их сборной :)
Виталий был в баре минуты через три, перед этим он звонил мне и сказал, все что он думает о дочери своего отца: - что ты не могла посоветовать ему пойти в другой бар? Отправить на такой матч в логово англичан?!
На что я сказала: - ну, что ты наши у англичан выиграть не могут, папе бояться нечего..
Придя в бар, он перевёл отцу предложение англичан: если выигрываем мы, то ты угощаешь нас пивом, а если ваши, то наоборот. Папа достал 100 евро и сказал, ограничусь только этой суммой , если наши проиграют, но уверен, что 100 евро останутся при мне:) победа за Россией.
Виталий писал мне смс, что экстрима ему и так в жизни хватает, а тут такое...
А через полчаса Уэйн Руни допустил нарушение на поле, за что сборная Россия получила право на пенальти.
Роман Павлюченко забил 11-метровый. И через три минуты отличился еще раз, загнав мяч в ворота англичан повторно.
Сборная России обыграла в отборочном матче к чемпионату Европы по футболу команду Англии со счётом 2:1!
Представьте английский бар, где два русских орут и прыгают в окружении мрачных английский болельщиков.
На этом история не закончилось. Начинался матч Шотландия - Грузия. Английские болельщики предложили продолжить пари, вроде как Грузия ваша бывшая республика, а шотландцы наши... Как раз за четыре дня до этого матча Шотландия выиграла у Украины и имела хорошие шансы на победу с грузинами... Папа был так счастлив от невероятной победы России на матче, что согласился не раздумывая, хотя Виталий был против и пытался вытащить папу из бара...
расслабленность шотландцев привела к неожиданному проигрышу перед сборной Грузии 2:0. Это было невероятно! Англичане были в ударе, угощение лилось рекой до закрытия бара
Когда закрылся бар, а в нашей деревне нет круглосуточных, папа всех позвал ко мне домой продолжить гуляние. Они закупились в этом баре и пришли ко мне
Представляете наш шок с мамой, когда мы открыли дверь и увидели человек 20 англичан и папу с Виталиком скажем так в далеко не в трезвом состоянии.
Я пыталась понять на каком языке говорит папа с ними. Они смеялись ... Понимали друг друга...язык не трезвых людей един:)
Очень пригодились наши с мамой пельмени, которые мы как раз лепили последние три часа перед их приходом. Накормили всех.
Гуляние длилось до пяти утра, в нашем очень маленьком садике, народ сидел на подушках, одеялах, траве. ..
А на следующий день, я получила денунсию .... Но эта ночь того стоила!

PS. А 100 евро так и остались при папе:)

260

Нартов рассказывает, что как-то Петру I и его спутникам довелось наблюдать в лондонском парке Воксхолл единоборство английских боксёров, среди которых выделялся огромный шотландец богатырского телосложения, побеждавший любого, кто осмеливался ему противостоять.

Возвратившись в свою резиденцию, Пётр рассказал об увиденном сопровождавшим его в путешествии гвардейским гренадёрам и спросил, не хочет ли кто-либо из них померяться силой с лондонским атлетом. На единоборство вызвался мощный, плотного телосложения гренадёр, «бывалый в Москве часто на боях кулачных и на себя надеявшийся». К сожалению, Нартов не называет имени гренадёра, но из рассказа видно, что тот обладал не только огромной силой, ловкостью и бойцовской сноровкой, но и сметкой, расчётливым и умным тактическим мышлением. Понимая, что он встретится с какой-то новой, незнакомой ему манерой боя, гренадёр попросил разрешения прежде посмотреть схватки англичан. «А приметя все ухватки их, уверял государя, что он первого и славного бойца сразит разом так, что с русскими впредь биться не пожелает».

Пётр улыбнулся, довольный уверенностью солдата, но строго спросил: «Полно, так ли? Я намерен держать заклад, не постыди нас». — «Изволь, царь-государь, смело держать. Надейся, я не только этого удальца, да и всех с ним товарищей вместе одним кулаком размечу…» — пообещал гвардеец, а чтобы его слова не выглядели пустым хвастовством, рассказал, что не раз в одиночку с успехом противостоял за Сухарёвой башней натиску целой кулачной стены.

Среди нескольких англичан, с которыми Пётр I находился в дружеских отношениях, был «командовавший на море» маркиз Кармартен, сын старого английского политического деятеля Томаса Осборна — герцога Лидса. К этому герцогу через несколько дней после описанных выше событий Пётр был приглашён на званый обед.

Беседуя с хозяином, царь искусно перевёл разговор на английских бойцов, которых недавно видел, и уверенно заметил, что его гренадёр «первого их витязя победит». За несколько месяцев пребывания в Британии Пётр успел неплохо изучить английский характер и точно знал, какой будет ответ. Находившиеся рядом лорды очень почтительно, но вместе с тем твёрдо заявили, что его высочество, к сожалению, заблуждается. Они совершенно уверены в «силе и мастерстве победителя своего, против которого никто стоять не мог». В подтверждение таких слов предлагали даже, если угодно государю, держать заклад. Рассчитывая именно на это, Пётр принял пари на крупную сумму — в пятьсот гиней, однако счёл нужным оговорить, что его солдат придерживается не английской, а русской манеры ведения боя, и предупредил лордов: «Но ведайте, господа, что мой боец лбом не бьётся, а кулаками обороняется».

Обед у Кармартена состоялся 20 апреля (по сведениям князя Щербатова, который вёл «Журнал, или Поденную записку блаженныя и вечнодостойныя памяти Государя Императора Петра Великого…»). Поскольку Пётр I на следующий день покинул Британские острова, схватка русского гренадёра с англичанином могла состояться 20 или 21 апреля 1698 года.

«К сражению был назначен сад Кармартена». Там собрались британские вельможи, вся царская свита и семьдесят гвардейцев, сопровождавших царя в путешествии. Проникло в сад и немало английского простонародья — «черни», как говорил Нартов.

Вышли бойцы, и все увидели, что внешне петровский солдат значительно уступает шотландскому гиганту. Просто не верилось, что гренадёр сможет устоять. К тому же ещё до боя «англичанин богатырским своим видом, при первом на соперника своего взгляде, уверял уже почти каждого зрителя, что сие есть для него малая жертва». Сама «жертва», однако, не проявляла никаких признаков беспокойства.

С первых же секунд поединка шотландец всячески старался вызвать гвардейца на атаку. Но у солдата был выработан свой план боя, и он твёрдо его осуществлял. В конце концов, уверенный в силе своего коронного удара головой, английский атлет не выдержал и ринулся в атаку сам, целясь поразить противника в грудь. Этот приём неоднократно приносил силачу чистую победу. Зрителям показалось было, что удар дошёл до цели, но в последний миг гренадёр успел обрушить свой увесистый кулак на нагнутую шею атакующего. Это был удар хорошего тяжеловеса, и шотландец рухнул на землю как подкошенный.

Объективные англичане хотя и были явно огорчены, но встретили убедительную победу русского аплодисментами и хвалили его. А Пётр I, никогда не лезший в карман за словом, повернулся к свите и, не скрывая насмешки над таким малопочтенным «употреблением головы», сказал: «Русский кулак стоит английского лба! Я думаю, он без шеи».

Действительно, всем казалось, что схватка стоила шотландцу жизни. Долгое время он лежал без сознания. Позвали лекаря, и он привёл боксёра в чувство. Вопреки английскому обычаю справедливый Пётр одинаково наградил и победителя, и побеждённого. Тот и другой получили по двадцать гиней из выигранного царём заклада. Кроме того, Пётр «весьма старался, чтобы английского бойца вылечили; сего ради, подозвав к себе лекаря и наказывая о излечении, дал врачу двадцать гиней».

«Потом, — писал Нартов, — государь приказал тут же всем своим гренадёрам прежде бороться, а после между собой сделать кулашный бой, чтобы показать лордам проворство, силу и ухватки русских богатырей, чему всё собрание весьма удивилось, ибо все находившиеся при Петре Великом в путешествии гренадёры выбраны были люди видные, рослые, сильные и прямо похожи были на древних богатырей».

Итак, русский боец в решительной схватке победил одного из предшественников первого чемпиона Англии легендарного Джеймса Фигга. В сущности, шотландец и сам был тем, кого англичане называли «чемпйен», то есть защитник — боец, защищающий свою славу сильнейшего. Потерпев поражение, он потерял эту славу. И кто знает, не будь этой схватки с петровским гренадёром, быть может, англичане провозгласили бы своего первого чемпиона страны по боксу на два десятилетия раньше…

Из книги Г. Шатков, И. Алтухов «Жестокие раунды» (Страницы истории профессионального бокса), 1979 г.

261

Реклама - забавная вещь. Вот сейчас по зомбоящику крутят ролик, в котором главный герой говорит что-то типа: "Когда вы придете ко мне со своей болью, я скажу вам только одно - "Некст", имея в виду название того самого препарата. А если задуматься о переводе этого слова с английского, то получается бородатый анекдот:
- Доктор, у меня складывается ощущение, что меня никто не замечает.
- Следующий!

262

Кажется я нашел способ как с ними бороться(или клин клином)
Звонок. Женский голос:
-Добрый день, с кем я говорю?
-Плоткин
-Здрасте, Хочу предложить вам домашний интернет, каким провайдером вы пользуетесь сейчас?
-Нет, не надо
-Почему? Может тогда спутниковое ТВ?
-Нет
-Может вашим родственникам или знакомым нужно?
-Вы меня отвлекаете сейчас очень сильно
-Я вам тогда перезвоню позже, до свидания
-Секунду!
-Да?
-А вы в курсе, что своим сотовым оператором я очень доволен?
-Хорошо
-И матрац у меня отличный, новый!
-Я вам и не предлагала...
-А вот с страховкой на машину вы опоздали буквально на сутки, только вчера сделал
-Мы этим не занимаемся...
-Так давайте я вам расскажу про страховку, которую я сделал
-Не надо...
-Это займет всего пару минут
-Мне пора...
-Абонемент в камерный театр у меня тоже теперь есть, правда на задних местах, зато дали 30% скидки!
-Я очень рада за вас...
-А ещё я купил классную тур-путевку в Болгарию!
-Я кладу трубку
-Не кладите, плиз! Неужели вам не интересно сколько она стоила?
-Нет!
-Может тогда кому нибудь из ваших коллег будет интересно?
-Нет!
-А вашему начальнику?
-Вы издеваетесь?
-Ладно, давайте я вам расскажу тогда про классный подарок, который я получил от унитазной фирмы всего за 49.90 за пересылку
-Мне надо работать! Вы меня отвлекаете!
-О извините, а позвоните мне тогда попозже, часов в 8 вам будет удобно?
-Зачем?!
-Предложить ненужный мне интернет(в стопятсотый раз) а я вам расскажу про новый революционный метод изучения английского от известной фирмы, которая предлагает первый урок бесплатно и полный возврат денег если к десятому уроку вы не...
-.....(гудки).....
Шла вторая неделя полной тишины.

263

Придется скрыть некоторые опознавалки, но история подлинная, рассказана мне сегодня из первых рук, мне известны название конференции, даты и место. Я перешлю рассказчику (Р) сразу после публикации. Если он что-то поправит, дам в комментах.

На большом международном форуме Р сделал доклад. После него поднялся британский еврей мировой значимости и заметил, что нет смысла в диалоге с Россией, поскольку ее правовая система настолько несовместима с западной, что общеизвестное решение английского суда по делу Литвиненко Россией игнорируется. Изумившись от такой наглости, докладчик заметил, что никакого решения английского суда по этому делу вообще нету. То, что за него выдается СМИ - это заседания отставного судьи совокупно с заинтересованными лицами. Основные нормы права, принятые во всех цивилизованных странах - слушания представителей обвиняемого, официальный статус судилища - там отсутствуют напрочь. И наконец, какое отношение имеет эта реплика к теме конференции? (никакого).

И тут из зала поднялся еще один еврей, из Израиля. Сказал просто и деловито: "Обвинение чушь полная. Убийство полонием слишком вычисляемо. Есть масса более простых и эффективных способов. Но даже если правда, что тут такого? Убит шпион, предатель, по месту проживания в любой точке планеты. Это нормально". Подумав, зал взорвался аплодисментами. А я полез в википедию и нашел там операцию "Гнев божий" по случаю убийства половины израильской сборной на мюнхенской Олимпиаде. Работали ребята грязно - много невинных жертв, и действительно в любой точке планеты. Но эффективно - почти все организаторы теракта уничтожены. История про то, как группа агентов Моссад, во главе с будущим премьер-министром Израиля, высадилась на побережье чужого государства, добралась до семиэтажного охраняемого здания, и перекрошила там несколько десятков террористов заодно со всеми намеченными целями - вообще песня. "Брат-2" отдыхает. И что? Израилю ничего. А Россия до сих пор в виноватых ходит при явном поклепе.

264

Хмурым майским днем старый датский пароходик с дурацким названием «N J Fjord» рассекал буруны где-то между Данией и Англией. У него был исторический прикол - это первое датское судно, разукрашенное в цвет морской волны. Еще при спуске, в далеком мирном 1896 году. "Как вы лодку назовете..." я уже слышал, но тут получилось "как вы лодку покрасите, так она и поплывет". Близился 20-летний юбилей этой достопамятной галоши, вокруг третий год бушевала мировая война, и ее маскировочный цвет был к этому времени самое то. Но 31 мая 1916 он не помог. Из тумана вынырнуло суровое морское чудовище, немецкий эскадренный миноносец, и выставило вымпелы: "Остановиться для досмотра!"

Эх, лучше бы оно этого не делало. Для своего же блага. Пароходик, конечно, мал и беспомощен. Но ему просто нажать на тормоз низзя. Нету его. Физически. Они без всяких тормозов носились. А чтобы срочно остановиться, "стравливали пар". То есть выпускали весь пар из котла. Белый столб от этого явления вздымался очень высоко. Настолько, что его издали заметил капитан проходящего мимо английского крейсера. И разумеется, поспешил проинспектировать мирное судно тоже.

Бедный капитан пароходика только вертел головой налево-направо: кто ж его первым проинспектирует? Немцы или англичане? Какие гуманные времена - во Второй мировой обе стороны потопили бы его мимоходом. Даже не останавливаясь, одной торпедой. А тут стало ясно - инспектировать будет самый сильный. А именно, английский крейсер "Галатея". Что ему какой-то немецкий миноносец?

Но тут у непрошенных инспекторов вдруг произошла незадача. Из тумана показался второй немецкий эскадренный миноносец. А вдвоем они могли и накостылять английскому крейсеру с разных сторон. Путем перекрестной торпедной атаки, мама не горюй. Осторожный капитан "Галатеи" дал деру и вызвал на подмогу второй крейсер. Его извиняет тот факт, что в тумане он обознался и принял немецкие миноносцы за крейсеры. Но собравшись в кучу со своим вторым крейсером, "Фаэтоном", он понял, что вместе они - сила. Оба крейсера решительно бросились в контратаку, полные желания все-таки проинспектировать несчастный пароходик, и заодно накостылять колбасникам. Капитан пароходика устал вертеть головой глядеть налево-направо, сжал ее обеими руками и удалился в самый угол кубрика, не забыв надеть спасательный жилет.

И напрасно - он пропустил самое интересное. Из тумана на подмогу своим эсминцам нарисовался немецкий крейсер "Эльбинг", близоруко прищуриваясь цейсовской оптикой, сверкая крупповской сталью, и шевеля крупнокалиберными дулами. Гавкнул пристрелочным прямо возле пароходика, тот сильно закачался. Английские крейсеры приняли Эльбинг за чудище рангом еще выше, броненосный крейсер, и бросились наутек. Их снова можно понять - с их орудиями об германский броненосный крейсер можно было долбить вечно. А капитан Эльбинга, хоть и без особой брони, азартно продолжил преследование. Лучше бы он делал это молча. Но беда германской нации - пунктуальность. Один из пунктиков - доложи начальству срочно и непременно. Ну он и доложил по ходу радиограммой - преследую, мол, два английских крейсера. Здесь я просто ржу - средства шифровки-дешифровки в ту эпоху были несовершенны. При расшифровки из радиограммы бравого капитана адмирал германского Флота открытого моря понял следующее: "Вижу 24-25 линкоров противника". Для справки - только один линкор той эпохи стоил годового бюджета средней страны и требовал неописуемо высоких технологий. Сообщение могло означать только одно - что на охоту из Скапа-Флоу вышел британский Grand Fleet, в полном составе. То есть половина морской мощи планеты. Еще треть морской мощи планеты была крайне недоброжелательно настроена к первой половине и находилась совсем неподалеку, под командованием того самого немецкого адмирала. Решалась судьба пяти империй и мирового господства, завязалось Ютландское сражение. А пароходик посреди всего этого безобразия - остался жив!!! Никто его так и не проинспектировал. Потопила его много позже германская подлодка, предварительно сняв весь экипаж. Прекрасная эпоха!

Всего в этом сражении участвовало 250 кораблей. Уцелевших эрудитов порадует фраза "я список кораблей прочел до середины":
https://ru.wikipedia.org/wiki/Состав_сил_в_Ютландском_сражении

Вы скажете - а причем тут пароходик. На этот рассказ меня вдохновила простая фраза из википедии:
>Битти и Хиппер могли разминуться, если бы не датский пароход «N J Fjord», который находился между британским и немецким соединением.

За кадром, что нашел при написании этой истории: немцы бомбили Англию цепеллинами, в ответ англичане устраивали налеты гидроавианосцами на базы цепеллинов. Один из крейсеров, пострадавших в Ютландском сражении, был спасен гидроавиатранспортом. И это 1916! Великие предки зажигали.

265

Нью-Йорк, центр города, стайка девушек, что-то обсуждающих по-русски. Я, проходя мимо и услышав «А сейчас мы пойдем тереть ему яйца», застыл с открытым ртом и притулился поближе, чтобы узнать, кто этот счастливчик.
В самом начале Бродвея, в Финансовом районе стоит бронзовый «Атакующий Бык», разъяренный и безжалостный, как символ финансовой мощи Уолл-стрита. Оказалось, что если потереть два огромных его шара, то тебе должна привалить удача, по-видимому, финансовая. Много думал и решил, что если они не сотрут их до основания сегодня, то я пойду и потру их завтра. По делу, рядом со мной должны бы стоять Силуанов с Медведевым, да разве они додумаются до этого единственного способа выйти их кризиса.

Прошел чуть подальше, и на тебе, черный как смоль джентльмен в курточке и картузе, а на картузике надпись «СМЕРТЬ» по-русски большими белыми буквами. Я сначала струхнул, вот думаю, она какая сейчас, постмодернистская, а я все от фигур в белых балахонах с косой шарахался. А потом пригляделся к курточке, да он, кажется, тараканов с клопами уничтожает. А запугивает их на русском языке, по-видимому, потому, что английского они уже не боятся, притерпелись.
Все-таки, удивительный город.

266

Навеяло историей про экзамен и морковку.

Учился на специальности "Авиационные двигатели" (давно дело было).
Третий курс, базовая дисциплина "Теория двигателей".
Девица "плавает" практически безнадежно, ничего не знает. Преподаватель пытается вытянуть хоть какие-то знания по предмету. Задает вопрос:
- Что создает двигатель?
Девица, после долгих раздумий:
- Шум создает..
Преподаватель "в ауте". Немного справившись с шоком, спрашивает:
- Ну и какая от него польза, кроме той, что он на аэродроме своим шумом ворон пугает?
А в ответ - тишина..
Немного повздыхав, преподаватель говорит: "Тягу он создает, тягу.." и ставит ей "уд."
Когда она вышла из аудитории, он задумчиво смотрит на дверь и говорит: "Как же она доучилась до третьего курса?!!!".

P.S. А девица доучилась до диплома, защитила его и работала почти по специальности: в отделе переводов на моторостроительном заводе. кстати, английского она тоже не знала.

267

Знакомый болгарин рассказал...
Отправил сына-старшеклассника в Англию в летний лагерь "Челси". Мячик попинать и английский язык подтянуть в естественной среде. Приезжает чадо домой - море впечатлений, ни одного нового слова по-английски, но при этом виртуозно матерится по-русски. И как-то так гармонично его русский мат ложится на родную болгарскую речь, что все его друзья через пару недель тоже начинают активно употреблять неопределенный артикль ".лядь" и различные конструкции со словом из трех букв.
Старшее поколение вспоминает молодость в общагах МИСИСа, работу в "Болгарстрое" на просторах Советского Союза и молчаливо приветствует необычные метаморфозы в речи молодежи. Но ведь деньги-то "уплочены" за совершенствование разговорного английского, а не базарного русского. Начинают выяснять причину - оказалось в Англии пацан месяц жил в корпусе с десятью оболтусами из России и Украины, а их "вожатым" был молодой раздолбай из Эстонии.
В общем мячик-то они попинали вполне успешно, но вот с английским в Англии как-то не сложилось.

268

Из жизни в Англии.
У меня небольшой отель недалеко от Лондона на берегу Английского канала. Замечательное курортное место.
В прошлую пятницу приехал Майк - веселый, симпатичный житель Бирмингема, элегантно одетый, с замечательными усами и красивой прической. С милой улыбкой он рассказал девушке на ресепшн, что он приезжает каждый год на встречу со своими боевыми друзьями, с которыми он вместе служил 20 лет назад на военном аэродроме здесь неподалеку. Около 6 вечера, проходя мимо ресепшн, он сказал. что вернется поздно и вероятно его трудно будет узнать...
Вернулся он уже под утро, при этом был в стельку пьян, побрит наголо, без усов и с фингалом под глазом.
Все-таки мы зря с ними ругаемся, они на нас чем-то похожи.

271

К анекдоту от 23 июня о требованиях работодателей.
Вспоминаю вакансию года 1997, до кризиса еще:
- требуется девушка не старше 20 лет, с высшим образованием, модельной внешности, со знанием немецкого, французского и английского языка в совершенстве на ресепшн. Зарплата 200 долларов (оператор ЭВМ около 180 долларов получал).
До сих пор интересно, нашли ли они.

272

Трудности языка

Язык страны, в которой живешь, нужно учить. Это неприложное правило для эмигрантов, которые хотят улучшить качество жизни в новой стране. Знание местного языка развязывает человеку руки и дает свободу передвижений. Язык – это свобода. В принципе, можно язык и не знать и, при этом, прекрасно существовать в квадрате из двадцати улиц и пяти остановок сабвея, получая удовольствие от кулинарии русских магазинов и просмотра Первого Канала по кабельному телевидению. Но, такие люди, рано или поздно, попадают в неприятные ситуации.

Вот какой казус приключился с бруклинчанином Варфоломеем Бубликоффым. Словарный запас Вари, как его звали товарищи, был убедительно скуден. Варя знал значение около пятидесяти слов, которые он, в в разговорах с инострацами, мешал вместе с русским языком и азбукой для глухонемых. Кроме этого Варя мог сказать два предложения – «Меня не будет вечером. Я возвращусь домой завтра». Он уже не помнил, где и при каких обстоятельствах, он заучил эти предложения, но произносил он их так, что ему мог позавидовать Ковбой с Рекламы сигарет Мальборо. Этими двумя предложениями Варя вводил собеседника в сомнение, что он не знает языка.
Ну а история такая. В один прекрасный день Варя решил постирать свою загрязнившуюся пуховую куртку. Простирнул Варя куртку и огорченно заметил, что влажный пух сбился в крупные комки, таким образом увеличив некоторые места пуховика, а некоторые оставив без пуха вообще. В таком виде куртка приобретала уродливый, некондиционный вид и ношению не подлежала. Правда, спасти куртку было можно. Нужно было просто положить в сушку два упругих резиновых мячика, которыми бруклинская детвора играет в игру ХэндБол, отбивая мячик от стенки ладошкой.

Мячик по английски звучит – Болл, а, во множественном числе, соответственно – Боллс. В своем скудном словаре у Вари не было учтено, что слово Боллс, кроме главного значения, на местном слэнге еще означает мужские яички.

Заходит Варя в прачечную. За стойкой, к великому его огорчению, стоит здоровая латиноамериканка Мария.
- Есть ли у Вас мячики? – вопрошает на полуанглийском Варя, рисуя в воздухе руками два мячика.

Латиноамериканка Мария была в стране уже более трех лет и словарный запас у нее был побогаче Вариного, но креатива никакого. Вообщем женщине с горячей южной кровью показалось, что этот русский ее оскорбляет и пытается узнать есть ли у нее яйца? То есть, сможет ли она сдержать удар и перенести оскорбление?
Мария, недолго думая обозвала Варю испанским матюгом – Пута. Одно из самых неприличных слов в испаноязычном диалекте, что, в переводе на русский, означает Проститутка.

- Ну а причем тут Путин? – удивляется по русски Варя, - Причем здесь Путин? Если я по русски говорю, то сразу Путин? Я тебя по русски спрашиваю Боллс, при этом слове он снова показывает руками мячики, есть? А ты мне Путин!

Марию накрыла волной гнева. Поганый русский! Сначала зачем то выяснял есть ли у нее яйца, а потом еще и оскорбил, в ответ, по испански.
Мария хотела расцарапать изумленное Варино лицо, но законопослушные посетители не позволили совершиться Суду Линча и вызвали полицию.

Наряд прибыл в прачечную через минут пять. Здоровый полицейский ЛУИС Суарес выслушал версию потерпевшей стороны – Марии, а, затем, приступил к допросу Вари.

- Я пришел человеку и говорю «Ю хев баллс?», а она меня Путиным обзывает – объясняет полицейскому Варя.

Луис Суарес являлся уроженцем солнечного Пуэрто Рико, поэтому Варино объяснение распалило и его южноамериканскую кровь.

- Как ты смеешь, оскорблять честь невинной женщины Марии и полицейского, находящегося при исполнении обязанностей? – возмутился Луис, заковывая Варины руки в браслеты.
Варя визжал, как поросенок и, по русски, взывал свидетелей о ментовском беспределе, после чего сказал по английски заученную фразу - «Меня не будет вечером. Я возвращусь домой завтра». Ковбой Мальборо просто нервно закурил в стороне.

От этих слов и правильности произношения Полицейский Луис Суарес стал похож на бешеного зверя.

- Так ты прекрасно говоришь по английски! – заревел он вталкивая несчастного Варю на заднее сидение машины.

На заседание суда был приглашен русскоязычный переводчик и, сдобрившийся Судья МакФол отпустил Варю с миром, когда ему перевели на английский язык версию Вари. Домой Варфоломей Бубликофф попал, как и обещал Полицейскому Суаресу, на следующее утро.

Куртку Варя свою отсушил с помощью мячиков, которые купил в бакалейной лавке у араба, обладающего такими же навыками зания языка, как Варфоломей.

А, еще, на следующий день, Варя записался на бесплатные курсы английского языка, при Городском Колледже. Потому что язык нужно знать!

Dennis Liba AKA Sediskin ©

273

К вчерашней истории о многодетной семье...
Училась я как-то на курсах английского языка в славном городе Манчестере. Преподавательница Джейн, решив познакомиться со студентами поближе и заодно выяснить уровень их подготовки, затеяла расспросы курсистов о родине и семье. Дочь французского фермера из под Лиона Иветт, в Англию попавшая по программе au-pair girl (нянечки с проживанием, получающие вместо зарплаты курс английского языка за счет хозяев), огорошила всю группу сообщением, что у нее 9 сестер и 1 брат. "Вау!", - восхищались сокурсники, "11 детей! У тебя что, родители очень верующие?" А Джейн наша, эта отнюдь не чопорная англичанка, вдруг начинает мелко трястись от хохота, и полуутвердительно Иветт вопрошает: "И братик твой в семье, конечно, самый младший, после него родители прикрыли лавочку, души в последыше не чают и балуют его нещадно, так?". "Ну почему только родители," - невозмутимо возразила Иветт, - "Мы, сестры, тоже братика очень любим. Ведь до него у нас не только старшие сестры все время были заняты уходом за младшими, но и младшие росли в ожидании, что вот они подрастут и заступят на пост по воспитанию все возрастающего количества новых детей. Так что мы очень обрадовались, что родители могут наконец успокоиться и прекратить размножаться. Братик - наш избавитель. Меня вон даже за границу на учебу отпустили. А что это вы так веселитесь, неужели это так уж смешно?"
"Да так...", - отвечает Джейн, "У нас с мужем три дочери, и он все время канючит - ну давай еще попробуем, вдруг на этот раз сыночек получится. Можно, я ему про твою семью расскажу? Авось угомонится."

274

Вплоть до середины XX века жители маленького города, расположенного по обе стороны границы между Англией и Шотландией, полагали, что они находятся в состоянии незатухающей войны с Россией.
Из-за исторической путаницы создалась видимость, что все 12 тыс. жителей Беривика-на-Твиде были исключены из мирного договора 1856 года между Россией и Англией, объявленного королевой Викторией после Крымской войны.
Это исключение вроде бы оказалось возможным благодаря подписанному в 1502 году договору между Англией и Шотландией, которое определило тогда Бервик как "пока не находящийся в границах Английского королевства".
Бервик, наряду с Уэльсом, с того момента считался квази-суверенной территорией и должен был отдельной строкой включаться во все официальные документы.
Вообще-то эта практика прекратилась в 1746 году с принятием "Акта об Уэльсе и Бервике-на-Твиде", согласно которому любая официальная декларация автоматически включала в себя обе территории. Но путаница сохранялась, и именно поэтому в начале XX века появились слухи о том, что город не был включен в мирный договор с Россией.
В апреле 1914 года маленькая заметка об этом открытии появилась в новозеландской газете: "Известный экономист Каннингем только что обнаружил, что город Бервик находится в состоянии войны с Российской империей уже почти 60 лет".
Легенды Бервика были рассмотрены Министерством иностранных дел Великобритании в 1930-м, а потом снова в 1965 году, но оба раза было установлено, что это вымысел, т.к. в XIX веке в международных договорах Британской Империи уже не требовалось каждый раз отдельно упоминать Бервик (как и Уэльс).
Местный фольклор пополнила легенда о том, что в 1960-е годы Бервик посетил некий советский чиновник и наконец подписал мирный договор, который положил конец вековой войне. Тогдашний мэр города Роберт Нокс якобы заявил: "Передайте русским, что теперь они могут спать спокойно".
Тем не менее, легенда эта настолько полюбилась местным жителям, что в 2006 году они даже провели в городе фестиваль "Уикенд войны Бервика с Россией", где активно обсуждались истоки этого мифа и рассматривались варианты "Что было бы, если..."
"Да кто мы такие, чтобы вдруг взять и положить сейчас конец этому замечательному мифу?" - задавался вопросом один из организаторов того фестиваля.

275

xxx: "Новая тенденция в мужском стиле и моде охватила мир: это мужчины-ламберсексуалы. Их основные признаки это большая, но ухоженная борода, простая одежда (футболки или фланелевые рубашки) и нарочито грубоватый и простой внешний вид. Название ламберсексуал происходит от английского слова ламберджек (lumberjack) дровосек, лесоруб.
yyy: Ооочень сложный термин. Русский вариант объемнее: ах ты дровосек!

276

Лондон. Далекий 1839 год. Как-то на улице один джентльмен увидел другого джентльмена и громко его окликнул: Эй, Джордж. Или Джон.
Громкий крик испугал лошадь проезжавшей мимо конной повозки: лошадь рванула, кэб перевернулся, задавив насмерть молодую женщину и ее сына, который так и не стал джентльменом. На месте трагедии, как обычно, собралась огромная толпа зевак. Дома за чашкой доброго английского чая очевидцы проиcшествия красочно описывали своим домашним детали этой ужасной сцены. Потом они быстро про это забыли, кроме одного. Звали его Роберт Андерсон, был он шотландцем и изобретателем, по тогдашнему, чудаком. Вечером он спустился в свою мастерскую и придумал первый в мире электронный экипаж, чтобы люди перестали гибнуть под копытами лошадей.
Вскоре за создание двигателей взялись немцы: Отто, Бенц, Порше, да мало ли их было, и немцы стали, как это часто случалось, в этом деле чемпионами мира.
- Давно это было и не у нас, – скажет просвещенный и не очень читатель.
Давно. А на счет “не у нас”: в 1752 году русский крепостной крестьянин из Нижегородской губернии Леонтий Шамшуренков задолго даже до Кулибина изготовил “четырехколёсный экипаж, передвигавшийся за счет мускульной силы двух человек.”
Вот такая история. Такси ждет? Тогда поехали.

277

Сегодня мне сломали мозг.
Причем родные люди - жена и старший сын, третьеклассник.
Сижу, работаю, никого не трогаю; они в комнате уроки делают. Краем уха слыщу сочетание слов "ту ти" - и на автомате, не отвлекаясь, говорю им:
- Да-да, "ту ти ту ту ту"! (кто не в курсе - "два чая в 22 номер").
- Нет, - отвечают, - тутит!
- Кто тутит? - спрашиваю, все еще не отвлекаясь.
- Ну тутит этот маймам!
Тут, как говорится у классиков, я начал понимать, что чего-то не понимаю... Делаю попытку разобраться:
- Какой маймам?
- Да маймам это тутит по-русски!
Наверное, в тот момент по моим глазам было видно, с какой натугой вращаются шестеренки в черепе, потому что они попробовали объяснить еще раз:
- Маймам по-английски - по-русски будет тутит!..
Я прекрасно осознаю свой уровень знания английского языка, но жена владеет им явно хуже, насколько я помню, да и сын... чему ж их учат-то сейчас в третьем классе?!
Наконец, жена догадалась пояснить более понятно:
- Если My Mum прочитать, как будто по-русски - получится "Ту Тит"!..

278

ПОВОРОТ
эта история про лихие времена,точно помню, г-н Зю.... баллотировался в президенты и приехал в наш город за голосами избирателей, я тогда подрабатывал на своей иномарке-развозил Вип-гостей, мне досталось возить английского фото-журналиста и нашу местную переводчицу при нем. Едем с очередной встречи в гостиницу, я чтоб обьехать затор, зная все дороги поехал по дворам, вдруг слышу:-Стоп, плииз, стоп...,торможу.,журналист выскакивает и бежит куда-то, и переводчица:-Ой куда это он, что случилось? гляжу ,а он бежит к помойке, отлегло-наверно не дотерпел....,говорю:-да ладно, сейчас придет-бывает. а вот ошибся я, у него другое приспичило: на этой помойке он увидел бомжа и ему надо это всё заснять на все свои фотокамеры, я говорю переводчице: -Надо увести его, у нас такие бомжи-морду набьют-нам отвечать. Пошла она за ним, только быстренько приходит одна: -Всё в порядке, общаются нормально, этот бомж доцент какой-то., лучше меня на английском говорит. тут я себя давай ругать, зачем свернул во дворы, теперь распишут в загранке про наших бомжей, а с другой стороны-наш-то бомж на английском шпрехает, а всё равно как-то обидно стало...зачем свернули не туда?..

280

Помню, когда только начинали появляться первые компьютерные переводчики (программы), они были довольно сырыми, и перевод с английского на русский часто вызывал взрывы хохота у пользователей. Частенько это бывало из-за того, что многозначность английских слов, как правило, создателями переводчиков игнорировалась. Какая-то часть историй об этом появлялась и на анекдот.ру.
Сегодня пришлось воспользоваться переводчиком Гугла, и я понял, что и Гуглом контекстный перевод пока тоже еще не освоен.
У старинного французского композитора Рамо (XVIII век) есть милая пьеса "Air des Sauvages". В принципе, оба слова знакомы англоговорящим. Первое обозначает не только воздух, но и мелодию, напев, второе обозначает дикарей, туземцев, местные племена. В Канаде французы этим словом называли индейцев. В итоге правильный перевод с французского был бы что-то типа "Туземного напева".
Гугл при переводе названия этой пьесы превзошел самого себя. Вместо "Туземного напева" название сочинения французского композитора XVIII века было переведено как ... "ВВС Индии". Гм, неожиданно. Можете проверить.

281

Английский надо знать! Даже если вы редко им пользуетесь. Но особенно, если вы живёте в Англии. Мы делили дом с индусами. Я на тот момент уже имел 10-летний опыт житья в стране "туманного Альбиноса" (выражение моей жены). С языком проблем не было почти никогда. А жена, будучи немного старше меня, постоянно впадала в транс даже с простыми диалогами в магазине. Ну, бывает... Так вот, возвращаемся один раз мы с работы - я , индус и ещё один индус. Работали вместе и домой пришли вместе. Мы с женой жили наверху, там, где ванная, а бабаи обитали на первом этаже рядом с кухней. Надо сказать, что в то время (а это было лет 7-8 назад) мы ещё не были ТАКИМИ расистами, но это так, к слову... В общем, иду я в ванную, первым (как белый человек), а жена на кухне подогревает ужин и заодно слушает, что ей индус втирает. С его-то английским, и с её-то пониманием английского! В общем, выхожу я с полотенцем вокруг моих бёдер и вижу жену с глазами шире линз в очках. " Что такое? - спрашиваю. - Я ничего не понимаю, - говорит жена, - он сказал.... И далее следует пересказ. Я заранее извиняюсь перeд теми, кто слаб в английском языке, но, как я уже сказал: английский надо знать! Сказано было следующее: "Тomorrow I buy fresh fish in the box. Red fish, yellow fish and black fish. And Afanasij will eat fish in the morning". Перевод такой: "Завтра я покупаю свежую рыбу в коробке. Красную рыбу, жёлтую и чёрную. И Афанасий будет есть рыбу каждое утро". Сказать, что мой мозг скрутился в толстый косяк - это ничего не сказать. Но, провернув в памяти всю нашу дорогу домой, я понял о чём шла речь. Мы ведь зашли в зоомагазин! Короче, вот что наш индус хотел ей сказать: "Завтра я покупаю аквариум с живой рыбой, с красной, жёлтой и чёрной. А Афанасий будет каждое утро кормить её". До сих пор вспоминаем это fresh fish in the box. Извините, если чего не так. А негров мы называем "саженцы". От слова "сажа". Но это так, к слову, просто поделиться не с кем.

282

«Фуа-гра не путать с фугу»
Для среднего американского туриста, путешествующего по России, Тульская область равна Л.Н. Толстому. По их же представлениям Лев Николаевич Толстой - это гений, потому что писал толстые книжки от руки (без компьютера!) примерно во времена Англо-американской войны.

Выпала честь принимать делегацию англосаксов и Потаповне. Экологический и этнический туризм... рыбалка опять же. Неделю у неё харчевались и всё им очень нравилось. А потом, как назло, только переводчик в город уехал, а их главному приспичило узнать, что за вкусные жареные грибочки сегодня к обеду были. Тут истории и начало.

Потаповна в школе немецкий язык изучала, а из английского только «it's delicious» (оч. вкусно) и успела как следует усвоить. В общем, объяснила, как смогла, про то, что знает, что американцам можно только лисички, белые и подосиновики (а остальные русские грибы они считают ядовитыми). Объяснила, что лисичкам сейчас не сезон, поэтому были преимущественно белые и немного подберёзовиков... Что уж он там понял не ясно, но перепугался сильно. Полез на кухню убеждаться в своих подозрениях. нашёл ведро с волнушками, что Потаповна для засолки подготовила. Из планшета своего англосакского выяснил, что гриб сей у них считается несъедобным и сильно перепугался.

А тут, как назло, бабка-соседка пришла. (Соседка та с детства считает свинушку главным и любимым грибом. На телевизор, что уж лет тридцать болтает, якобы свинушка ядовита, чихать хотела. И переучиваться не собирается. А в свои 90 с гаком лет по оврагам ей лазить стало тяжело. Вот соседки ей и помогают: как свинушки найдут — обязательно для неё наберут.) Вот Потаповна-простофиля прямо при американце соседке той ведро свинушек и выдала.

Американцу тому (и сбежавшейся на его крики делегации) от рассматривания ведра свинушек плохо стало. В общем, каюк пришёл американскому экологическому и этническому туризму. А кто виноват? Да барьер языковой... и волнушки, которым ещё 1,5 месяца солиться, а то бы дала попробовать, чтобы знали, что в планшете англосакском враки пишут и ничего они в русских грибах не соображают.

283

Перевод с английского.
Известный фоторепортер выехал на заданное место для съемок пожара, но не смог выбрать удачного ракурса, чтобы сделать панорамный кадр. Тогда он позвонил в аэропорт и заказал аренду двухместного самолета с пилотом. Т.к. он был очень известен, вопрос решился моментально, ему сказали, что все будет в лучшем виде, пусть приезжает. Прибыв в аэропорт, он увидел маленький двухместный самолет готовый к взлету, у которого уже крутился пропеллер. Он прыгнул в него, коротко крикнув пилоту: "Взлетай!". Пилот послушно стал набирать высоту.
- Сейчас долетишь до места пожара и сделаешь три круга над этим местом.
- Зачем? - недоуменно спросил пилот.
- Потому что я фоторепортер, а фоторепортеры делают снимки! - раздраженно ответил наш герой.
Тут он увидел как пилот побелел, с него крупными градом потек пот и он дрожащим голосом спросил:
- Так вы не летный инструктор?

284

Иван Дмитриев, в одно из своих посещений Английского клуба на Тверской, заметил, что ничего не может быть страннее самого названия: Московский Английский клуб. Случившийся тут Пушкин, смеясь, сказал ему на это, что у нас есть названия более еще странные.
— Какие же? — спросил Дмитриев.
— Императорское человеколюбивое общество, например, — отвечал поэт.

285

Лион Николаевич Зик

Историю поведала приятельница – преподаватель английского языка в одном из ****ских вузов.
В очередном семестре объясняла Екатерина Анатольевна студентам первокурсникам основы формообразования прошедшего времени в английском языке, так называемого Past Simple или Indefinite, что в принципе не так важно. Дабы обучающиеся реализовали свой творческий потенциал, попросила их Е.А. подготовить сообщение, содержащее биографические сведения об известном человеке. В целях тренировки временных форм требовалось обогатить свой труд соответствующими грамматическими конструкциями, повествуя где, когда и как этот известный человек отличился на страницах мировой истории.
Пришел час публичного выступления студентов и Е.А. - главный «ценитель» творческо-грамматического труда - была готова слушать занимательные рассказы.
Истории оказались не настолько занимательными, а даже, скажем прямо, скучновато-однотипными, повествующими в детально-хронологическом порядке о «шагах к успеху» Била Гейтса, Джека Лондона, Бритни Спирс и прочих англоязычных представителей различных сфер деятельности, начиная с момента их рождения и заканчивая, в отдельных случаях, отходом в мир иной. Ничего особо интересного в этих историях не было, как минимум для Е.А., из года в год слушающей нечто подобное с малыми вариациями за редким исключением. Скукотища, другими словами!
Монолог за монологом – очередь дошла и до студента Николая.
Николай угрюмо пошел к доске, не производя никакого впечатления на уже изрядно заскучавшую и слегка погрустневшую Е.А., предвкушающую скорое окончание надоевшей пары и долгожданное посещение местного буфета в надежде подкрепиться.
Оказавшись на всеобщем обозрении, Николай объявил, что речь в его повествовании пойдет о Лионе Николаевиче Зике.
Здесь следует прерваться и уточнить, что, хотя дальнейшее изложение событий Николаем велось на приближенно английском языке, ограничимся нашим родным, дабы не англоговорящие и смутно знакомые с языком читатели этой истории не утруждались, в том числе вороша школьно-вузовские воспоминания о Happy English.
Вернемся к Николаю, стоящему у доски и собирающемуся поведать о Лионе Николаевиче Зике, а также к Е.А., которая, услышав вышеупомянутые имя, отчество и фамилию, оживилась в надежде, что ее скучно-обыденное ожидание похода в местный буфет будет напоследок разбавлено чем-то неординарным.
Переспросив юношу о главном действующем лице его монологического высказывания и убедившись, что ей не послышалось и речь действительно пойдет о ранее ей неизвестном деятеле, Е.А. приготовилась слушать.
Даты рождения Лиона Николаевича, как собственно и информация о его детстве, количестве членов семьи, питомцах и любимых композиторах не прояснили в голове Е.А. картину относительно рода занятий героя рассказа.
Когда в потоке корявой англоязычной речи молодого человека внезапно появилась ЯСНАЯ ПОЛЯНА, Е.А. слегка повела бровью. Ее бровь изогнулась больше и карий глаз блеснул, когда в Николаевом повествовании друг за другом промелькнули АННА КАРЕНИНА и ВОЙНА И МИР.
Постепенно до Е.А. стало доходить, к какой, собственно, сфере деятельности можно отнести Лиона Николаевича. А когда молодой человек изрек, что его герой имеет непосредственное отношение к труду ВОСКРЕСЕНИЕ (в Николаевом переводе, правда, это звучало как «Sunday», что собственно означает день недели в английском языке, а не процесс возвращения к бытию), Е.А. уже не сомневалась, о ком идет речь.
Заканчивая свой рассказ, Николай устранил последние следы возможного недопонимания, торжественно объявив, что главное действующее лицо его монолога - Лев Николаевич Толстой - если кто не догадался.
Как оказалось, трансформация «отца» русской литературы в мало кому известного еврейского писателя произошла благодаря тонкостям Николаевого перевода.
Здесь необходимы пояснения.
Проблем при переводе имени Лев на английский язык у юноши не возникло. К Николаевому счастью электронный русско-английский словарь быстро выдал ему царя зверей, а то, что название животины не соотносится с именем человека, юного «переводчика» не особо волновало: Лев – Lion – Лион. Причем некоторые специфические особенности прочтения гласных в английском языке молодому человеку, видимо, были неведомы – как пишется – так и читается.
Переводя отчество писателя, Николай, видимо, испытал некоторые затруднения и, не долго думая, решил оставить его как оно и есть – Николаевич.
Ну а Зик получился после дословного перевода фамилии писателя на английский – «thick» – «тОлстый». ТолстОй или тОлстый – все одно, согласно Николаевому умозаключению. Межзубный звук, получающийся из сочетания двух английских букв «t» и «h», у юноши выговаривался плохо и автоматически заменялся на звук «з».
Вот так Лев Николаевич Толстой – ключевая фигура русской литературы – неожиданно обзавелся еврейскими корнями и стал Лионом Николаевичем Зиком)))))).

286

xxx: Ладно, я в русский вставляю слова из иврита, а в иврит - из английского. Но вставить кусок С++ в python? Какое нафиг this, если оно self, какая в жопу стрелочка, если тут только точками разговаривают?
И ничо не помешало. До самого запуска, когда интерпретатор пораженно уставился на незнакомое слово и робко сказал, что не знает такой глобальной переменной...

287

Занесло меня, как-то в 2000 г. в Таиланд.
И гуляя по городу, набрели мы на местный центр Муай Тай (тайский бокс). Выступления идут практически без остановки. Это и шоу, и соревнования. Возраст самый разный. Суть в том, что ринг находится посредине, а вокруг барные стойки. Хочешь - стой. Хочешь сидеть - сиди, но заказывай. И как в "Особенностях национальной рыбалки" обуяла меня ностальгия. ТАК захотелось рюмку водки.
С моим-то французским...
- Мне, говорю, рюмку водки. Водка - понимаешь? И сок, джюс оранж. В джюс айс положи.
Короче типичное русское веселье на пальцах с незнанием навязанного международного языка. Этакая игра в ассоциации.
Бармен, молодой тайский человек, энергично понял и начал таинство. Красиво налил в рюмку водку, в бокал бросил льда, налил сок и ... вылил туда водку. Сверху трубочку, зонтик и, вуаля(!) - ставит передо мной отвёртку.
Я говорю:
- Ты зачем продукт испортил? Чистую надо,пьюэ, понимаешь? Отодвигаю ему бокал.
Абориген мотает головой и лопочет что-то по-английски. С моим французским (ну, вы понимаете) и его тайским английским...
Говорю:
- Что? Что тебе не понятно? Одна (один палец) рюмка водки и джюс.
Он мне каля-маля и медленно, показывая, что не обманывает делает... второй коктейль.
Я говорю:
- Я не буду это пить (отодвигаю ему). Пьюэ водка, ПЬЮЭ! Берёшь рюмку, наливаешь фул и даёшь мне. А коктейли себе забери.
Он что-то мне каля-маля доказывает и снова пододвигает бокал.
Жёны в отеле. Дружбан Лёха начинает ржать. Его знание английского хватает на понимание без акцента.
- Похоже он тебе говорит, что чистую водку пить нельзя. Отравишься.
И вот это меня, ребята, зацепило. Думаю, ну, я тебе, тайская душа, сейчас устрою взрыв мозга, говорю:
- Да пошёл он в гузно, водки человеку не даёт. ГИВ МИ ПЬЮЭ ВОДКИ, и разойдёмся по хорошему!
- Каля-маля каля-маля.
- Блин! (Показываю на рюмку и жестами) Сюда налей!
Наливает. Берёт в руки и хочет перелить в мерный стакан, чтобы что-то доказать. Я ору:
- СТОП! Гив ми её. Гив, гив.
Он нерешительно протягивает и смотрит, что я с ней делать буду. Я выпиваю и ставлю на стойку. (Выдох) Хорошо...
Бармен растерянно смотрит на рюмку. Она пустая. Я живой. Говорю:
- Повтори, пожалуйста. Репит, плиз.
Тот в непонятках наливает и медленно ставит передо мной рюмку. Я выпиваю вторую, ставлю перед ним.
- Соку-то сделай!
Он с затуманенными глазами кивает и делает сок со льдом.
- Ещё рюмку, репит, - говорю.
Налил. Я выпил. Закурил. Оч хорошо...
- Чего моргаешь, наливай.
Бармен куда-то молча ушёл. Вернулся с тайкой, видимо управляющая. Он ей каля-маля, она ему маля-каля. Спорят. Он наливает рюмку, ставит передо мной, и ей - каля. Я выпиваю, запиваю соком, грызу стоящие на стойке орешки. Бармен тайке: - Каля-маля?
Она понюхала водку и молча ушла.
Тут вмешался Лёха.
- Пошли-ка отсюда.
- А чего так?
- А ты вокруг посмотри.
Я оглядываюсь, а вокруг на ринг никто не смотрит. Наблюдают, как я, в 30 влажных градусов, водку пью.
- А вот теперь, говорю, пойдём. Подстрахуешь до номера. )))
Дошли нормально. Видимо влажная жара запускает дополнительные механизмы метаболизма. )))

288

Моя дочка имеет в английской школе постоянного, английского же, кавалера. Он любит ее безответно уже 5 лет. Но, так сказать, на свой, иностранный манер.

Например, на той неделе он решил пригласить ее в МакДональдс, самое крутое кафе для молодежи на Западе. В Штатах и Англии точно. А она возьми и спроси, отчего он не пойдет со своим другом.
- У того денег нет, - ответил наш злополучный кавалер.

290

Перевожу научную статью с английского. И есть там такая аббревиатура как PPV. Расшифровка - positive predictive value, что значит "положительная прогностическая ценность". Так вот, как-то странно писать в статью ту аббревиатуру, которая получается на русском. Не так понять могут.

291

Жена доктор-терапевт в Сан Франциско. Огромный контингент пациентов бывшие Российские бабушки, которые предпочитают ходить к русскоязычным врачам по причине неприятия иностранного (читай английского) языка. Как правило такие бабули приходят с уже готовым диагнозом, поставленным самими же, и списком лекарств, тоже составленным ими же. Врачу, как бабули считают, осталось только заверить это все, поставить штампик и выписать рецепты.
И вот очередной такой (такая) пациент зайдя в кабинет, отвергая предложения об осмотре, с порога требует, чтобы доктор выписал ей лекарство Рахил. Доктор в ступоре - нет такого лекарства. Бабуля смотрит на доктора как на неуча, - Ну как же, все мои подруги и соседи принимают и мне надо. Доктор в справочник, Гугол - ни на английском, ни на русском такого лекарства нет. Звонит русскому фармацевту. Тот смеется - Когда ж вы научитесь понимать рунглишь - это ж Paxil.
Л.

292

Как сдают экзамены в школах заграницей.

В Англии во время школьных экзаменов запрещается посещать туалет. Если уж очень приспичило и ты очень болезно об этом молишь, то, возможно, тебе пойдут навстречу. Делается это несколько интересным способом. Ученику, согласно пола (что уже хорошо) выделяют сопровождающего. Он следует за страдальцем по пути следования в оное место удовлетворения естественных нужд. Но так как это вроде страна демократии, то даже разрешается выбрать кабинку в туалете: правую или левую.
Далее свобода личности подается дозированно. Как наркоману. Чтоб не захлебнулся ею. Фланги меняются местами. Страждущего отстраняют от входа. Страж порядка заходит первым, оставляя жертву (в муках естественных позывов) снаружи и обследует помещение, то бишь: коридорчик с раковиной для мытья рук, потом саму туалетную кабинку, на предмет сокрытия в ней представляющих угрозу безопасности экзамена, а возможно и самих принципов существования этой страны, документов, а также надписей и других уличающих в обмане вещей, типа магических ручек со скрытыми чернилами, шифрами, сканером... все, что угодно вашему воображению. Исследуется особенно тщательно все визуальное: и то, что под туалетом, и то, что за туалетом. И то, что под раковиной. Отодвигаются даже мусорки. Потом страж... уж и не знаешь чего... начинает читать стены. Я не оговорилась, стены. Обычно люди читают книги; тут читают ..стены. А вдруг вы туда чего-то вписали, ну там что такое бином Ньютона...хотя здесь в школах его не изучают вообще... Кому он нужен? Вещь какая-то странная, бином... Почто его учить простым смертным? Тут не все преподаватели английского, родного, языка знают, как писать времена года. Они у них вообще идут как географические названия, типа: "Пришла Зима!". Это, наверно, для тугодумающих, кто не отличает зиму от осени. В Англии весь год один сезон - осень. Так чтоб хотя б различали их по названиям. Моей дочке посчитали как ошибку написание слова "осенние" в словосочетании "осенние листья" с маленькой буквы. Очевидно, чтоб отличали "Осенние листья" от "Зимних". И теперь, чтоб не получать плохие баллы, она должна писать подобные ляпы. А куда деваться? Хочется закончить школу с хорошими баллами.

Так вот, вернемся к инспекции туалета. Страдающему ученику (если ему все еще хочется в туалет и до сих пор не перехотелось) надо переждать, пока страж закона (в данной школе) не перечитает тщательным образом все надписи на стенках. А почитать есть что, так как дело это не быстрое. Например, самая главная тема писаний на туалетных стенка: Лора (она же Сэра, так здесь называют Сару, она же Руби) есть ...шлюха. Таких много. Есть тема лирическая: Я люблю Джака. Встречается не часто. Может, один раз. Видно, сидение в туалете к лирике не располагает. А вот к статистике даже очень. Например, сидящему на очке предлагается принять участие в опросе "Расскажи, что ты делаешь: п...ешь или к...ешь". Вариантов ответа два. И рядом нарисован квадратик. Поставить галочку. И ведь ставят. Снизу дорисована целая табличка ответов. каждый свою лепту вносит.
Тщательно изучив все, страж, наконец, милостиво соизволяет разрешить приступить к исполнению желаемого. Но сам при этом не уходит, а стоит за дверью туалетной кабинки. Так что если кто хочет ему испортить наслаждение от данной процедуры, то может сопроводить свой естественный процесс шумовыми эффектами. А еще лучше газовыми. За это баллов на экзамене не снижают. Пока что. Жаль только, что не всегда подобные эффекты можно произвести по собственному желанию.

293

СИЖУ СПОКОЙНО НА ПЕДСОВЕТЕ..., спрятался за спинами учителей, проверяю мини-диктанты по биологии, работы "слабые", и, вдруг - "перл". Одна из учениц - не самых лучших, отожгла (далее с сохранением авторского стиля, пунктуации и орфографии)Вопрос 1. Каркодил - он как яшперица, только большая. У нево есть чехуя. Каркодил свои яйца зарывает в писок, потомушто если он спит ими на ружу, они портются.Вопрос 2. Лисы ходют па адиночке, и лишь иногда парами, когда им нужно заесть молодого тюленя заползшего в лес.Дикий хохот, педсовет,практически ,сорван, еле-еле успокаиваю развеселившихся учителей. Вдруг, в относительной тишине раздается вопрос учителя английского языка: "Я не понял, а зачем тюлень в лес заполз?" - на этом педсовет закончился.

294

История эта случилась с моим другом Женькой летом 2003 года. Но поскольку он её с тех пор пересказывал всем кому не лень по несколько раз, то за точность пересказа я ручаюсь.
К радости всей его родни Женька женился. Его избранницу до сих пор все зовут Женей, поскольку в отличие от Женьки она дама серьёзная.
Сразу после свадьбы счастливые молодожёны поехали в свадебное путешествие в Италию на три недели. Купили путеводители, приготовились, каждый день распланировали, где когда будут. Прикинули, сколько им надо денег и купили евро (они тогда ещё были в новинку). А родители дали им ещё 500 баксов с условием: не понадобится - вернёте, понадобится - отдадите когда сможете.
Италия оказалась страной дорогой. Но влюблённые это не сразу заметили. Первые две недели они вместе болтались по всяким Римам и Флоренциям, а потом взяли в Вероне машину и поехали наслаждаться красотами северной Италии.
И вот тут-то у них евро и закончились. Дня за три до возвращения. А городишки там в горах маленькие, обменников нет, чтобы доллары на евро поменять. А тут в их расписании оказался свободный день, тут Женька и говорит Жене - а поехали на денёк в Лугано, что в Швейцарии, прямо у границы. На границе этой и денежки поменяем.
Сказано - сделано. Спокойно пересекли границу, видят обменник. Туалета не видят, хотя Женьке уже хочется. Побывать в Швейцарии ребята наши не планировали, и то что там франки не сообразили.
Парень, работающий в обменнике, английского не знал. Вообще. Что от него хотят понять не мог. Уже потом, задним умом, ребята поняли, что он менял евро на франки, и других операций не привык делать. Лопотал всё "франки, франки", а Женя ему на превосходном английском - "нет, нет, доллары на евро".
Пришлось объясняться жестами и на бумаге. Женьке хочется в туалет, но терпит, зажав в руке баксы.
Парень наконец-то понял. Но курса доллар-евро он не знал. Позвонил куда-то, ему и сказали. 1 к 1.25. Он это на бумажке нарисовал и ребятам показывает. Грабительский курс вообще-то. Но... один обменник на границе. И в туалет охота. Ладно, говорят они "о-кей ". И тут кульминация нашего рассказа.
Меняла опять рисует цифры на бумаге. И показывает их из-за стекла. 500 долларов=625 евро. Ему курс валюты сказали, а какая из них дороже нет. Да и голову ему молодожёны наши задурили со своим английским. Женька сразу ему деньги и сунул. Женя честно пытается меняле сказать - неправильно, мол, наоборот надо. А тот евро отсчитывает и улыбается снисходительно. Калькулятор берёт, 500 на 1.25 умножает и Жене показывает. И Женя понимает, что ничего она доказать не сможет, с калькулятором не поспоришь. И Женька рядом стонет, в туалет хочет.
Ну что сказать. Взяли они евро и в Лугано поехали. И там уже, пытаясь опустить монету в один евро в парковочный автомат, поняли они, что и про Швейцарию стоило почитать путеводители.
Женька поначалу гордился этой историей. Вот, мол, какие эти швейцарцы полные идиоты, ни языка не знают, ни то что евро дороже доллара. На всех днях рождения гостям историю эту рассказывал. Но с годами поутих и мне на днях признался:
"Ты понимаешь, совесть неспокойна. Я много лет говорил себе - я ведь никого не обманывал. Он сам этот обменный курс предложил. И всё равно что-то гложет. Он ведь, наверное, пострадал из-за меня. Свои деньги доложил или работы лишился. А что теперь сделаешь. Сделанного не вернешь".
А туалета он так и не нашёл, в кустики сбегал.

295



Итак, первый день после окончания Олимпиады в Сочи 2014:

- Дорожные службы, демонтируют новенький асфальт на дорогах. Игорь Левитин его одолжил в Германии только на месяц;

- В главном медиацентре , как и планировалось, открылся вещевой рынок;

- Полицейские наконец перестали имитировать знание английского и снова заговорили на привычной фене;

296

- Кря?
- Можно и так сказать.
- А как еще можно сказать?
- Достаточно глубокое знание русского и украинского, неплохое - английского, и поверхностное еще 5 языков позволяют мне сказать очень многое. Например, ква.

297

Из сегодняшнего обсуждения состояния проекта:

ххх: Называй это как хочешь, но чем дальше идет проект с таким рулевым, тем больше пахнет безумием. Если бы это был фрегат Английского Королевского Флота времен колонизации, то матросы на мачтах уже должны кричать "Жопа! Жопа на горизонте!".

298

Из новостей: "Создателя сумки в виде мужских гениталий номинировали на премию".
Забавное созвучие: английского дизайнера зовут Энди Бейтс, а на идише "бейцы" (на иврите "бейцим") - это мужские яички!



(Читать больше: http://www.bagnet.org/news/world/230944)

299

В начале 90-х у наших новых русских и особенно братвы была особая мода на золотые цепи с крестами. Мой знакомый очень увлекался изучением этой традиции и даже собирал фотографии «наиболее выдающихся» изделий ювелирного искусства.
К концу десятилетия эти атрибуты новой успешной жизни плавно перекочевали к студентам и школьникам из обеспеченных и «серьезных» семей – взрослые их по крайней мере в столице носили уже редко. Но подростки – они на то и подростки, что бы перенимать и видоизменять « под себя».
В общем, эта история произошла в одной северной стране, куда с целью изучения английского языка была отправлена делегация тогдашней «элитной» молодежи.
В один прекрасный день группа молодых людей 15-16 лет отроду решила вспомнить Родину и «культурно посидеть» в сауне местного спорткомплекса. Самый «крутой» из этой группы имел на шее аж 3 толстых цепочки, одну из которых украшал огромный золотой скорпион, другую- крест с изумрудами, а на самой длинной, похожей на цепочку от старинных часов, висела огромная оправленная в золотой ободок старинная монета времен Екатерины второй. Монета в сидячем положении «грела» зарождавшийся «пузик» и чувствовала себя на месте. Вооружившись заранее приготовленным холодным пивом, группа из 5 обладателей «обвесов» разной степени ценности разместилась в сауне и начала тихо обсуждать последние новости с Родины.
Небольшое дополнение – колледж по изучению английского, хоть и обладал «родными» кадрами, но находился в маленьком городке в отдалении от основных туристических центров, дабы вечерами наша молодежь не имела возможности «уйти в отрыв».
Даже достать вышеупомянутое пиво было огромной эпопеей, сравнимой с получением простым советским человеком настоящих американских джинсов в прямом смысле из США, а не из подвала дядюшки Гиви в Тбилиси.
В тот день в спорткомплексе городка были обычные посетители, основной частью которых в мужской душевой, примыкавшей к сауне ( она сама кстати не пользовалась популярностью у местных), были мужчины за 40 с очень большими животами и местами просто заплывшие жиром. Они медленно и с расстановкой намывали свои телеса в 4 кабинках душевой, двери из которой вели в раздевалку и душевую.
И ещё один нюанс – посиделки в сауне были «чисто пацанскими», то есть все их участники были в чем мать родила (как говорится, на других посмотреть, себя показать). Температура в парилке поддерживалась на весьма низком уровне, что делало длительное пребывание наших друзей в ней вполне терпимым. И вдруг произошел казус, который как мне рассказывали учителя колледжа на следующий год, вошел в историю этого маленького городка и резко поменял поведение местных в спорткомплексе.
В общем, в составе группы, отправленной в поездку, был один парень младше других – лет 12, но развитый не по годам. В связи с тем, что он был сыном какой то ну очень большой шишки, в его сознании никак не выстраивалась логическая цепь, «какого х…» его не пригласили на посиделки и вообще не брали во «взрослую компанию». Выследив ребят, рассевшихся в парилке и уже вовсю расслаблявшихся холодным пивасиком, он выждал момент, когда они окончательно расслабятся, быстро забежал в парилку и вылил на горячие угли целый ковш воды, после чего крайне быстро ретировался в раздевалку.
Парилка была маленькой, а физику по части теплопроводности в школе учили все.
Как рассказывали со слов местных жителей преподаватели колледжа, сначала из парилки послышались легкие крики, через несколько секунд переросшие в ор, источавший крайнюю степень отчаяния, после чего в ней отворилась дверь и из неё, засунув руки между цепями и шеями, вылетела орда наших героев. Душа, как уже писалось выше, было четыре, и под тремя из них мирно мылись семейные «толстячки». Самый шустрый быстро занял пустой душ, но в порыве случайно открыл горячую воду и ор резко усилился. Остальным троим пришлось совершить действия развратного характера, потеснив местных «толстячков» в их кабинках. Сказать, что местные охренели, с учетом того, что все произошедшее заняло не более 10 секунд – это ничего не сказать. Они сгруппировались по центру душевой, сыпля незнакомыми фразами с видом, как будто их собрались бить или даже насиловать. Но хуже всех обстояли дела у «самого блатного». Помните монету на пузе и 3 цепочки? Все это хозяйство нестерпимо жгло шею, живот и грудь нашего страдальца, но самое ужасное, что он сидел дальше всех от выхода, и в том момент, когда он таки покинул парную, все места под душем были разобраны. Наш герой не отличался резвой сообразительностью, или возможно его заклинило на том, что мест под душем нет – но он принял молниеносное и единственно верное в его понимании решение – с диким ревом он вылетел из душевой, пробежал 10 метром мимо мамаш с маленькими детьми и с разбега в полном неглиже нырнул бомбочкой прыгнул в спасительную прохладу общего бассейна.
Через пару дней один из преподавателей колледжа обнаружил на двери душевой надпись на местном, звучавшую примерно так: « Уважаемые мужчины! Убедительно рекомендуем Вам перед принятием душа убедиться, что в парилке нет русских студентов!»
А вы говорите, имидж России….

300

Комментарий к фильму об аппаратах Вояджер 1 и 2.

Перевод с английского:

Хочу отметить, что запись подборки музыки для этих аппаратов нелегальна по современным законам. При попытке проиграть эту золотую пластинку, инопланетяне попадают под закон о нарушении авторских прав и будут преследоваться на Земле. Возможно, они это знают, поэтому и не выходят на контакт с нами.