Результатов: 26

1

Прочитал на днях интересную историю про яйца и нормальное распределение.
Кто не читал - рекомендую. Воспользуюсь той историей как поводом рассказать эту.

Один ученый 100 лет назад использовал логарифмы в своих гениальных вычислениях.

Так как историю могут читать школьники, а им скоро сдавать экзамены, напомню, что логарифм – это функция двух переменных, то есть степень, в которую надо возвести основание, чтобы получить аргумент. Десятичный логарифм, значит основание 10.
Например чтобы получить 1000 надо 10 умножить на себя 3 раза, т.е. log(1000) = 3. Легко?
Ну чему тогда равняется log(999)? Приехали! Придется воспользоваться поисковиком... Ok google, log(999) скока? = 2.99956548823

Как быть 100 лет назад? Ведь iPhone еще не изобрели, калькулятор тоже, даже инженерная логарифмическая линейка - и та еще в проекте. Для ленивых студентов были изданы специальные книги-таблицы, по которым можно было найти искомое значение.
Во время поиска своих значений, физик заметил, что странички с числами начинающимися на 1 сильно потрепаны, а на 9-ку никто и не заглядывает. Что за нумерологическая магия? Ведь по идее книга должна быть "зачитана до дыр" равномерно.
А если взять номера домов первых 100 улиц в справочнике? Что, тоже 1 любима больше чем 9? Да!!!
А длины рек? Тоже с 1 начинаются длины чаще чем с 2 и т.д. а 9-ка самая "обиженная" цифра? Конечно!
Кстати на сколько "обиженная"? Ну если у нас 9 цифр (с нуля номер дома не начинается), то на 1, (если у нас все цифры равны), по-понятиям должно начинаться 1/9 всех номеров, то есть 0.11. т.е. 11%. А в натуре? А в натуре - 30.1%
Бедной же девятке по-понятиям тоже положено 11%, а в-натуре, достается "жалких" 4.6%

Чувак бросает (на время) свою физику и начинает шелушить другие величины: молекулярные веса соединений - работает закон, площадь бассейнов рек - да! Значения первых 100 физических констант - опять в яблочко. Более 20000 тысяч всяких измеренией исследовал мужик, пока его не отпустило. Почти везде он нашел это дурацкое соотношение.

А почему это так? Если честно - то никто не знает до сих пор. Залезь уважаемый читатель в википедию, желательно в английскую, и поплачь вместе со мной. Или купи бутылку знакомому математику и поплачь с ним.

Например, для дохода, компаний, (если доход каждый год удваивается) попытаюсь продемонстрировать на примере.
Итак, компания начинает работать и в первый год доход растет с 100 до 200, второй год с 200 до 400, третий 400 до 800, четвертый 800 1600 и т.д. То есть в налоговую, по месяцам, первый год будут уходить суммы начинающиеся с 1, все 12 месяцев! Во второй год половина отчетов начинающиеся на 2-ку, вторая половина на 3-ку, в третий на 4, 5, 6, 7. в четвертый 8, 9, и... все остальное опять на 1 (так как больше 1000). То есть уже видно что цифрам начинающимся с 1 достаётся больше, чем остальным.

Хочу заметить что тут я смухлевал: т.е. предположил, что доход у фирмы растет экспоненциально, поэтому и 1 чаще встречается, но почему этот закон работает и для других величин (высота зданий?) - загадка.

Закон, назову наконец по имени, закон Бенфорда, интересный, но бесполезный, куда и как его применишь? В казино и в картах другие распределения.
А если? Если посмотреть на бухгалтерскую отчетность, просто суммы на всех фактурах подряд? Наверное этот закон тоже работает? Работает! Например несколько лет подряд отчеты соответствовали этому закону, а вдруг начинает больше появляться сумм начинающихся с 9, то, возможно, кто-то что-то исправляет? Или, боюсь произнести вслух, даже ворует? Не все так просто! Бывают и "ложные срабатывания", но в общем - как один из сигналов для проверки - да! Уже кого-то даже и посадили.

Мораль: в наше время, даже чтобы правильно украсть, нужно окончить универ. (Или хотя бы знать статистику, но как ее понять без мат анализа, тервера, алгебры?! Значит высшее!). А если окончил универ, не дурак, есть специальность, зачем эти трудности? Каждый день трястись от страха, даже если в "пополаме" с прокурором? Не лучше ли эту опасную работу оставить дуракам, а самому что-то делать, но по закону?

3

Немец жалуется другу: - Я учу русский язык, это очень сложный язык, одно слово имеет много значений: церковь у них "сапор", ограда вокруг дома тоже "сапор", живот болит и опять "сапор"!

5

ъъъ: В сетях выше 1000В при коротких замыканиях на землю срабатывает предупреждающая сигнализация "земля на секции", оперативный персонал сначала производит осмотр линий, а затем на ТП поочередно отключают потребителей пока сигнализация не отключится, а затем уже ремонтируют поврежденный участок. В заболоченной местности сопротивление растеканию токов короткого замыкания, как правило, высокое. Поэтому в данном случае бетонный столб превращается в электрод держака сварочного аппарата! Только токи на порядки выше) Наблюдал так же как при таких замыканиях столбы раскаляются докрасна и гнутся, как сгоревшие спички. Еще видел, как несколько столбов падали в болото, провода оказывались в воде, вода закипала, рыба сваривалась... в общем, получалась огромная кастрюля ухи)), а отключения так и не происходило т.к. из-за протяженности линии токи КЗ не достигали значений, необходимых для отключения (скорее всего защита загрублена). Жаль камеры в тот момент не было под рукой(

6

Эту историю я от кого-то слышал давным-давно.
Брежневские времена. Приезжает в США делегация советских чиновников, изучать западный опыт. Их водят по государственным учреждениям, показывают как что делается, рассказывают как организована работа. Чиновников сопровождает советская переводчица, не очень хорошо знающая английский (наверное, по блату ей командировку устроили).
В какой-то момент, американский чиновник рассказывает, что их бухгалтер наделал кучу ошибок, из-за чего была парализована работа всего учреждения.
Вопрос от члена советской делегации: а что стало с бухгалтером?
Американский чиновник отвечает: He's been fired (его уволили).
Советская переводчица переводит: Его расстреляли. (Одно из значений слово fire - стрелять).
Члены советской делегации понимающе кивнули...

7

xxx:
В дошкольном возрасте меня дичайше вводило в ступор выражение "конь в яблоках". Я была начитанным ребёнком, поэтому знала три варианта значений яблок - пятна, фрукты и говно. И как-то стеснялась спросить конь пятнистый, запечённый или обосраный...

8

Те, кто когда нибудь вел бизнес с китайцами, знают, что истории про трудолюбие китайцев сильно преувеличены. Работать они очень не хотят и будут пытаться вас наебать всеми фибрами своей души. Все это, помноженное на культурный барьер, делает бизнес с китайцами несколько сложным.
Но иногда культурный барьер дает возможность от души поржать.

Попросил меня заказчик присутствовать на переговорах с китайцами. Так как английский язык в исполнении китайцев та еще головоломка, наняли русско-китайскую переводчицу.
Переговорная, чай-кофе, китаец лет сорока и две молодые китаянки, всех распирает от важности момента.
Сижу, слушаю, задумчиво рассматриваю пятна на стене и... на шее у китаянок. И понимаю, что вообще-то это вроде как засосы. У одной два, у другой один. Ну а что, логично, первая симпатичнее.
- Какое интересное трио, - тихонечко бубню заказчику.
Он проследив направление моего взгляда бубнит в ответ:
- Угу, затейники. Кстати вчера этого на девушках еще не было.
Сидим, давимся улыбками, из всех сил делаем вид, что это мы их так рады видеть.
Встреча набирает деловые обороты.
И вдруг одна из девушек начинает что-то проникновенно щебетать китайцу... нет, конечно она сказала что-то важное и по теме, но нашему разгоряченному эротическими фантазиями сознанию послышалось «сунь хуй в чай, сунь хуй в чай». А китаец кивает, да да, отличная идея.
Заказчик ехидно посмотрел на мой чай и на всякий случай придвинул поближе к себе свой кофе.
А ведь если ржать нельзя, то от этого становится еще смешнее.
... не сдержались.
Принесли свои извинения, объяснили, что просто слово «хуй» в русском языке очень смешное и нам было бы очень интересно узнать что оно значит в китайском языке.
Китаец воодушевился и стал рассказывать. Значений оказалось много в зависмости от интонации. В общем, сидит такой серьезный, деловой мужик в дорогом костюме и на разные лады распевает слово «хуй», совершенно не обращая внимания, что у все присутствующие от смеха уже лежат на столах и расплескивают в пространство слезы и сопли.

Встреча закончилась, иду по офису, меня останавливает испуганная секретарша.
- Извините, может быть Вы поймете, что он от меня хочет.
Перед ней китаец машет руками куда-то в пространство и повторяет:
- Гив ми плиз тюборовора. Тюборовора, тюборовора. Ааааа, тюбороворааа.
- Ээээ, просит дать ему тюборовору, - отвечаю я.
- Спасибобля, прям помогла, от души, - читается в глазах секретарши за вежливой улыбкой.
А китаец чуть не плачет уже, сильно нужна эта тюборовора.
Изловила переводчицу. Тюбороворой оказались two bottles of water.
Вода в бутылках стояла на полках за спиной секретарши для всех желающих.

Спустя пару дней звонит заказчик с новостью, что мы с ним придурки вконец испорченные. А засосы на шее у китаянок - следы от вакуумных банок, народная медицина у них такая, очень популярная. В Питере же холодно, оздоравливаются.

10

Сразу после школы я поступал на один гуманитарный факультет. Реально опасался экзамена по английскому языку. Ну не нравилось мне учить иностранные языки. Экзамен проходил в большой аудитории, где сидело человек двадцать. Как оказалось все на разные факультеты. Принимали две женщины, моложавые, примерно одинакового возраста. Первой они срезали девушку, которая практически говорила с ними по-английски. Кончилось тем, что ей объявили, она не смогла сдать. На следующий год. Девушка рыдала, кричала, что это уже третий год, и ее срезают именно на этом экзамене. Я понял что мне здесь ловить нечего. Когда сел к этим теткам, возникло ощущение, что я на флюорографии, т.е. рентгене так они меня осматривали. Мне дали текст на английском и предложили перевести. Я понял там только одно слово train, одним из значений которого является поезд. Учитывая, что в тексте были несколько английских имен, я выдал от себя историю, о том, как группа молодежи на электричке поехали на прогулку за город, гуляли по красивым местам, девушки собрали букет цветов, но все кончается и они вернулись в город. Мне задали пару вопросов по-русски, местный или иногородний, занимался ли дополнительно английским языком. Короче, мне поставили четверку. Я поступил, но с этими дамами больше не пересекался. С годами окончательно понял, что все в жизни взаимосвязано. Потом перевелся в другой город, где закончил вуз. И я женат на преподавательнице английского языка.

11

> катере "Чижик" который выкинуло на тропический остров Чунга-Чанга, там еще песня есть "Чунга-Чанга" про остров Чунга-Чанга.

Так ведь легенда есть про эту песню. Однажды друг Юрия Энтина побывал на тропическом острове. Как советский человек испытал культурный шок: всё ходил по острову, тыкал во всё пальцами и всех донимал "А это что? А вот это что?"
В результате так всем надоел, что все ему начали односложно отвечать "Чунг-чанг!" ("иди займись сексом с обезьяной"), что аналогично нашему посылу на три буквы.
Приехав, рассказал Энтину - тот, понятно, восхитился "до чего универсальное ёмкое понятие - столько значений!". Вот вам и песня с островком и катерком. А вы, кстати, попробуйте её спеть, заменяя "Чунга-чанга" на "Пошёл на ... !"

12

В ЖЖ вычитал НЕОЖИДАННО 6 хитрых русских слов, которые только притворяются английскими.

1. Фейсконтроль

Слово часто употребляют, когда говорят о ночных клубах и казино. Выглядит оно максимально по-английски: face — лицо, control — контроль. Но почему-то его нет в Оксфордском словаре или на сайте какого-нибудь ночного клуба в Лос-Анжелесе («We’ve got a strict face-control», мол, у нас строгий фейсконтроль).

Оказывается, слово «фейсконтроль» придумали русские. Американцы или англичане о нем даже не слышали. О том, что вас могут не пустить в клуб, потому что вы лицом не вышли, американцы и британцы тоже не в курсе. За границей могут развернуть на входе, только если вам нет 21 года, вы сильно пьяны или ваша одежда не соответствует определенному дресс-коду. Кстати, со словом dress-code как раз все в порядке, оно правда английское.

2. Автостоп

Кажется, что у слова «автостоп» очень даже английское происхождение (auto от automobile и stop). И это слово иногда используют в других странах — например, в Польше и Греции.

На самом деле autostop — слово, которое вообще не знакомо носителям английского. Такой способ путешествий британцы и американцы называют hitchhiking. А глагол «путешествовать автостопом» — to hitchhike (хичхайк) или просто to hitch.

3. Клипмейкер

В толковом словаре русского языка под редакцией Ефремовой читаем: «Клипмейкер — специалист по созданию видеоклипов». Кажется, что все логично: to make — делать, суффикс -er указывает на человека. Есть одно «но»: clip переводится совсем не как «клип». У слова довольно много значений, и самое близкое — «короткий фрагмент из кино». Пример употребления: «Let’s watch a short movie clip» («Давайте посмотрим небольшой фрагмент из фильма»).

Получается, clip не имеет ничего общего с музыкой. У Эда Ширана и Джастина Бибера недавно вышел не clip, а music video. На английском корректнее всего будет назвать этого человека a music video director.

4. Киллер

На русском это «человек, которому платят, чтобы он кого-то убил». А в английском языке killer — просто «убийца», то есть любой человек, который совершил убийство (не обязательно по заказу). Для киллера англичане и американцы используют другое слово — hitman.

5. Смокинг

Если вы скажете иностранцу «smoking», он подумает о сигаретах — и ни о чем больше. Когда-то в английском действительно было слово smoking jacket — пиджак, который надевали, чтобы покурить сигары. Но носители, с которыми вам доведется общаться, вряд ли помнят о том времени. Говорите tuxedo (или сокращенно tux), если вы в Штатах. Или dinner jacket — в Британии такой вариант тоже прокатит.

6. Стринги

Тоже звучит весьма иностранно, ведь string переводится как «веревочка, ниточка». Стринги действительно напоминают веревочки. Но в английском языке strings — это просто «струны». Еще так называют музыкантов в струнном оркестре. А трусы-стринги — это thongs.

13

Программисты - как дети, ей богу, каждой мелочи радуются.
В сетевой шаре насоздавала папок с вменяемыми названиями, чтобы вспомогательные документы по проектам раскладывать. Сделала красивый экселевский файлик с автоподстановкой значений и цветной индикацией взаимодействий со смежниками
Чувствую себя заботливой бабушкой с внуками. И это в мои 27...

16

xxx: немного о сакральном смысле татуировок. давеча нужно было зайти к товарищу за принтером. несмотря на то, что живет близко, никак не могу запомнить к нему дорогу, и опять прошу меня встретить на трамвайной остановке. ненавязчивый и сопутствующий подобным прогулкам треп перетекает на тему татуировок, эскизов, а также цен в разных салонах города. ну и значений, соответсвенно. говорю, что это глупо. что согласно банальной логике, мои розы и компас обозначают, что я падшая женщина с плохой ориентацией в пространстве. на что он отвечает, меланхолически прикуривая:
- вроде сходится...

17

В нашем отделе никто не избежал приколов Иваныча. Ну разве-что мне удалось чисто случайно. Случай особенный, посему расскажу. Устроился я туда работать неумехой. Взяли на мизерную зарплату, обучить и эксплуатировать. Я и рад был, ибо знания и обретение фактически новой профессии – дороже денег.
Когда я сваял свой первый интерфейс на Оракл-формс и предоставил Иванычу для критики, он задумал поглумиться надо мной. Была у них проблема, которую никак не могли преодолеть. В формсах есть стандартное средство показа списка значений. Ничего программировать не нужно, указываешь таблицу со справочником, кучу галочек ставишь и вуаля – поле с кнопочкой для вызова справочника. Но заказчики хотели маленькую приблуду – вводишь первые 3-4 буквы фамилии, нажимаешь кнопку, и в списке значений высвечиваются только фамилии, начинающиеся с этих букв. Вроде мелочь, и наверняка реализуемая безо всякого программирования, просто где-то нужную галочку поставить. Но сколько ни искали, не нашли. Вот на этом он и хотел меня подловить и заставить перелопатить всю документацию в поисках решения. С одной стороны, даже если результата не будет, оно всегда полезно, с другой – чем черт не шутит, вдруг найду решение. Как он потом признался, он и речь гневную приготовил, уже воздуха набрал для тирады: «Наберут бездарей, а мне тут сюсюкаться с вами. Иди учи матчасть».
И тут такая подстава от меня – сам того не ведая, я сделал все ровно, как они хотели. Он застыл в изумлении. Смотрит на меня, на экран, подзывает коллег «вы тока гляньте, что он натворил». Коллеги с любопытством анализируют, спорят. Из уст Иваныча тихое бормотание «вотить сукин сын», «ты как это сделал?». А я сижу в непонятках – то ли уволят, то ли орден дадут
В общем, я наверно был единственным, кто избежал его приколов.

18

У кого длиннее?

Разработка процессора Pentium MMX была сделана Хайфским центром разработок корпорации Интел (Intel). Туда же обращались с проблемами, которые возникали у клиентов (компаний, производящих компьютеры на основе этого процессора).

Вот и в этот раз, году в 98-ом, от одной из крупнейших фирм (вроде как HP) пришёл ноутбук с очередной неполадкой. Проблема была серьёзная, технически глубокая, ну и речь шла о многих и многих миллионах долларов. На разрешение проблемы были брошены лучшие инженеры, к коим приставили способнейших менеджеров.

Упорная работа дала результаты, и вот Эдуардо, репатриант из Латинской Америки, объясняет возможную версию причины (которая, кстати, оказалась правильной) всей команде. На тот момент, не все технические параметры данного ноутбука были известны. Поэтому Эдуардо вынужден был смоделировать процесс сбоя частично основываясь на догадках. Так можно было получить общее представление о процессе, но о каких-то реальных величинах речь идти не могла.

Тем не менее, Барак, в прошлом инженер, а теперь начинающий менеджер, поинтересовался: при каком размере контактной дорожки, на материнской плате, происходит сбой? Эдуардо стал разъяснять, что из его модели нельзя делать выводы относительно точных значений, а можно только понять процесс.

Барак стал настаивать, что хочет записать размер. Эдуардо продолжал отпираться. Обстановка накалялась… В какой-то момент, Эдуардо, с характерным испанским р-р-р, выпалил:
- Р-р-размер не имеет значения!
- Нет, имеет! – снова напирал Барак
- Ты настаиваешь, что размер имеет значение, потому что у тебя х-й длинный? – вдруг поинтересовался Эдуардо.

Невысокий, светловолосый, Барак так и не смог ответить. Уважаемые коллеги безудержно хохотали… На этом совещание и закончилось.

P.S. Проблема таки была в материнской плате, которую разработал клиент.

19

— В середине 60-х годов с нашими геологами во Вьетнаме произошла забавная история, — рассказывает Владимир Колотов. — Одна дама из экспедиции захотела отведать антрекота. Вьетнамцы не нашли в словаре этого слова. Тогда они применили свой старый способ поиска значений русских слов: разделили «антрекот» на две части и стали искать по отдельности. И тут же нашли в словаре слово «кот». В ближайшей деревне было поймано и зажарено несчастное животное. Дама его с удовольствием отведала, а потом долго благодарила галантных кавалеров. Только через полгода, уже в Петербурге, она узнала, чем ее накормили… (с)

20

Японец вернулся из России, спрашивают его земляки, сложный ли русский язык?
- Очене, очене сложный, - говорит японец, - каждое слово имеет много-много значений, много синонимов и все надо держать вот здесь, - постучал себя по лбу, - в зопе.

21

Впервые Нобеля по матанализу вручили неизвестной учительнице математики
из русской глубинки, которая доказала, что произведение двух переменных
икс и игрек на производную от u, независимо от значений этих переменных
тождественно равно результату голоса, отданного, или все же не отданного
на президентских, или парламентских выборах в странах СНГ.

22

Японец возвращается из поездки по России. Собрались родственники и спрашивают:
"Очень ли трудный русский язык ?"
- Оченна, оченна трудная... Ситолько расных слов... у кашдого слова
сянонимы... ситолико расных значений и все это надо держать
сидеся (постучал себе по голове) - в зопе...

23

Японец вернулся из России, спрашивают его земляки, сложный ли
русский язык?
- Очене, очене сложный, - говорит японец, - каждое слово имеет
много-много значений, много синонимов и все надо держать вот
здесь, - постучал себя по лбу, - в зопе.

24

Японец вернулся из России, спрашивают его земляки, сложный ли
русский язык?
- Очене, очене сложный, - говорит японец, - каждое слово имеет
много-много значений, много синонимов и все надо держать вот здесь,
- постучал себя по лбу, - в зопе.

25

Японец возвращается из поездки по России. Собрались родственники и спрашивают:
"Очень ли трудный русский язык?"
- Оченна, оченна трудная... Ситолько расных слов... у кашдого слова сянонимы...
ситолико расных значений и все это надо держать сидеся (постучал себе по голове)
- в зопе...

26

Японец вернулся из России, спрашивают его земляки, сложный ли русский язык?
- Очене, очене сложный, - говорит японец, - каждое слово имеет много-много
значений, много синонимов и все надо держать вот здесь,
- постучал себя по лбу, - в зопе.